創作內容

1 GP

【初音ミク・鏡音リン】愛×愛ホイッスル【中、日、羅歌詞】

作者:月勳│2017-11-05 16:17:39│贊助:2│人氣:153

作詞:PolyphonicBranch
作曲:PolyphonicBranch
編曲:PolyphonicBranch
歌:初音ミク鏡音リン

翻譯:kyroslee


束縛したいだけなんでしょ?
sokubaku shi ta i da ke na n de syo?
只是想要束縛着而已對吧?

そんなキミが大好き好き好き
so n na kimi ga daisuki suki suki
那樣的你我最喜歡喜歡喜歡了

ぺろぺろ甘い甘いの
pe ro pe ro amai amai no
舔着那甜美的甜美的

え、やだ うそ うれしい
e, ya da     u so     u re shi i
誒,不要 說笑的吧 好高興呢

死ぬほど愛されちゃってる?
shinu ho do aisare cyatte ru?
被愛得要死掉似的嗎?

わたしのことかじってかじって
wa ta shi no ko to ka jitte ka jitte
逐點逐點瞭解我

積極的に食べられるスタイルで
sekkyoku teki ni tabe ra re ru sutairu de
以能積極地吃掉的風格

溶かして溶かして感情論
tokashi te tokashi te kanjyou ron
溶化掉溶化掉的感情論


イタイ どうして 優しくいたいの
itai     do u shi te     yasashi ku i ta i no
好痛 為什麼呢 想要被溫柔對待呢

盛り上がっちゃって盲目
mori agaccyatte moumoku
熱烈興奮起來的盲目

ヤバイかげんのやつを頂戴
ya ba i ka ge n no ya tsu wo cyoudai
請給我那有點不妙的傢伙

わたしだけ見ていてね?…ん?
wa ta shi da ke mite i te ne? ...n?
只看着我一人好嗎?...嗯?

お願いだからよそ見しないでね
onegai da ka ra yo so mi shi na i de ne
拜託了請你別別過頭去好嗎

なんて殊勝なことを言っても
na n te syusyou na ko to wo itte mo
即使說出了如此值得嘉許的說話

心の中で舌出しアレだして
kokoro no naka de shita dashi a re da shi te
心中卻在吐舌暗自得意

もうわけわかんないくらい
mo u wa ke wa ka n na i ku ra i
真的太莫名其妙了


ラブで浸食♥
rabu de shinsyoku♥
被愛侵食♥


彼へメシアの特権与えちゃって
kare he meshia no tokken atae cyatte
給予他救世主的特權

迷える子羊 いい子いい子
mayoe ru ko hitsuji     i i ko i i ko
迷途的羔羊 好孩子好孩子

こういうやつ望んだんでしょ?
ko u i u ya tsu nozonda n de syo?
你在期望着這樣的傢伙對吧

手錠かけちゃって 逃げられないよ
tejyou ka ke cyatte     nige ra re na i yo
戴上手扣 無法逃走啊

もう もう もう もう!そうしよっか?
mo u     mo u     mo u     mo u! so u shi yokka?
真是的 真是的 真是的 真是的!要那樣做嗎?


いっそ溺れちゃってもしょうがないじゃん
isso obore cyatte mo syou ga na i jyan
即使乾脆地沉溺進去也是沒有辦法的事嘛

ハイに な る ま で ぶっ飛んじゃってGO!!
hai ni     na     ru     ma     de     buttonjyatte GO!!
直到興奮為止 一口氣飛往天際吧 GO!!

忘れちゃって忘れちゃって 危ない加減
wasure cyatte wasure cyatte     abunai kagen
忘記了忘記了 有點危險

警告無視して絡めましょ
keikoku mushi shi te karame ma syo
無視警告緊緊纏着吧

しびれたまんまで絡みましょ
shi bi re ta ma n ma de karami ma syo
渾身發麻地緊緊纏着吧


愛×愛ホイッスル
rabu X rabu hoissuru
愛x愛的笛子聲


どうしてどうして やめないで
do u shi te do u shi te     ya me na i de
為什麼為什麼 別停下來

待つしか 羊のサガです
matsu shi ka     hitsuji no saga de su
只能等待 是羊的天性

傍若無人な愛で縛って
boujyaku bujin na ai de shibatte
以傍若無人的愛束縛着

スイッチ押して
suicchi oshi te
按下按鈕


教育的指導 不可避懲罰
kyouiku teki shidou     fukahicyou batsu
教育的指導 不可避的懲罰

危険信号式 刹那本能
kiken shingou shiki     setsuna honnou
危險信號式 剎那本能

流されるな 自我 欲求 警告
nagasare ru na     jiga     yokkyuu     keikoku
不要被感情控制 自我 欲求 警告

脳内反響ホイッスル
nounai hankyou hoissuru
腦內迴響的笛子聲聲

根源的欲求とアレとコレを入れすぎて
kongen teki yokkyuu to a re to ko re wo ire su gi te
根源的欲求與那個還有這個實在包含太多了

メタデータの嘲り
metade-ta no azakeri
元數據的嘲笑

早くおもちゃの銃で打ち抜いて
hayaku o mo cya no jyuu de uchi nuite
快點用玩具槍擊穿吧

わたしを慰めて?
wa ta shi wo nagusane te?
來滿足我吧?


彼へメシアの特権与えちゃって
kare he meshia no tokken atae cyatte
給予他救世主的特權

迷える子羊 いい子いい子
mayoe ru ko hitsuji     i i ko i i ko
迷途的羔羊 好孩子好孩子

こういうやつ望んだんでしょ?
ko u i u ya tsu nozonda n de syo?
你在期望着這樣的傢伙對吧

そうしたいなら それがいいのなら
so u shi ta i na ra     so re ga i i no na ra
想要那樣做的話 那樣就好了的話

ねぇ ねぇ ねぇ ねぇ!そうしよっか?
nee     nee     nee     nee! so u shi yokka?
吶 吶 吶 吶!要那樣做嗎?


きっとおさえちゃったらもったいないじゃん
kitto o sa e cyatta ra motta i na i jyan
這樣抑壓着實在太可惜了嘛

ハイに な る ま で ぶっ飛んじゃってGO!!
hai ni     na     ru     ma     de     buttonjyatte GO!!
直到興奮為止 一口氣飛往天際吧 GO!!

ちょこっとだけ孤独を忘させて
cyo kotto da ke kodoku wo wasure sa se te
讓我片刻忘掉孤獨

キミもこういうの好きでしょ?
kimi mo ko u i u no suki de syo?
你也喜歡這樣的吧?

ほんとは願っているんでしょ?
ho n to wa negatte i ru n de syo?
其實是很想要這樣的吧?


もっと溺れちゃってもしょうがないじゃん
motto obore cyatte mo syou ga na i jyan
即使乾脆地沉溺進去也是沒有辦法的事嘛

ハイに な る ま で ぶっ飛んじゃってGO!!
hai ni     na     ru     ma     de     buttonjyatte GO!!
直到興奮為止 一口氣飛往天際吧 GO!!

息ができないくらいちょうだい
iki ga de ki na i ku ra i cyou da i
忘記了忘記了 有點危險

警告無視して絡めましょ
keikoku mushi shi te karame ma syo
無視警告緊緊纏着吧

しびれたまんまで絡みましょ
shi bi re ta ma n ma de karami ma syo
渾身發麻地緊緊纏着吧


愛×愛ホイッスル
rabu X rabu hoissuru
愛x愛的笛子聲


愛×愛ホイッスル
rabu X rabu hoissuru
愛x愛的笛子聲


君の頭にも 鳴ってるでしょ?
kimi no atama ni mo     natte ru de syo?
在你的腦海裏 亦嗚響起來對吧?

恋の警告が 届いてるでしょ?
koi no keikoku ga     todoite ru de syo?
戀愛的警告 接收到了對吧?

それでもどうしても 止められないんでしょ?
so re de mo do u shi te mo     tome ra re na i n de syo?
即便如此還是怎亦 停不下來對吧?

愛×愛ホイッスル
rabu X rabu hoissuru
愛x愛的笛子聲
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3779104
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★tsukilsao319 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【初音ミク】ナンセンス文... 後一篇:【初音ミク】quiet ...

追蹤私訊

作品資料夾

TheMe0230任何有看到的人
自製遊戲徵美術、翻譯、測試、剪輯... 詳細連結:https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=04918&snA=29395看更多我要大聲說昨天23:29


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】