創作內容

3 GP

【初音ミク】君のいない世界には音も色もない【中、日、羅歌詞】

作者:月勳│2017-10-22 11:11:35│巴幣:6│人氣:362

作詞:doriko
作曲:doriko
編曲:doriko
illust:nezuki
唄:初音ミク

中文翻譯:kyroslee


決して1つにはなれない すぐに気づいてしまうけど
kesshi te hitotsu ni wa na re na i     su gu ni ki zu i te shi ma u ke do
絕不可能合二為一的 即使很快就察覺到這點了

僕はこんなに脆いから 君と寄り添うのだろう
boku wa ko n na ni moroi ka ra     kimi to yori sou no da ro u
但因為我是這麼的軟弱 所以還是會靠近你的吧


重ねた分の熱で余計な寒さを知るけど
kasane ta bun no netsu de yokei na samusa wo shiru ke do
縱然彼此相交的體溫使我格外體會到寒冷

手を繋ごうか 今だけでも
te wo tsunagou ka     ima da ke de mo
但來牽手吧 即便只是此刻也沒關係


僅か1秒でいい 僕より後にして
wazuka ichibyou de i i     boku yo ri ato ni shi te
僅僅一秒便已足夠 不要比我更早離去

君のいない世界には 音も色もない
kimi no i na i sekai ni wa     oto mo iro mo na i
在沒有你的世界裏 不論音樂和色彩亦不存在

笑う人もいるかな ただ誰であろうとも
warau hito mo i ru ka na     ta da dare de a ro u to mo
也會有歡笑着的人在吧 即使那只是某個別人

そう思えることがいつかあると
so u omoe ru ko to ga i tsu ka a ru to
會這樣認為又是從何時開始呢

自分の知ること以外 僕は何も知らないけど
jibun no shiru ko to igai     boku wa nani mo shirana i ke do
即使除了自身所知的事物以外 我是一無所知的

まだ信じていさせて
ma da shinji te i sa se te
但讓我繼續相信下去吧


晴れていようが 雨だろうが
hare te i yo u ga     ame da ro u ga
是晴天嗎 又或是雨天嗎

閉じたままのカーテンのように
toji ta ma ma no ka-ten no yo u ni
就如緊閉着的窗簾一樣

何も見ないままで嘆いてた
nani mo minai ma ma de nageite ta
什麼都看不見只是一直嘆息

僕が閉じていたもの
boku ga toji te i ta mo no
我所藏在心中的事物


窓を開けば眩しすぎて 目を背けるけど
mado wo hirake ba mabushi su gi te     me wo somuke ru ke do
打開窗口而映進的光芒耀眼得很 即使我別開視線

大丈夫だよと君は言った 
daijyoubu da yo to kimi wa itta
「沒關係的啊」你卻如此對我說了


一人で生まれてきて 一人で今日も眠る
hitori de umare te ki te     hitori de kyou mo nemuru
孤單一人誕生於世上 今天亦是孤獨入眠

そんなこと痛いほど 分かっているけれど
so n na ko to itai ho do     wakatte i ru ke re do
即使對這樣的事 有着切身之痛的感受

認めてくれたから 否定してくれたから
mitome te ku re ta ka ra     hitei shi te ku re ta ka ra
但因為你接受了我 但因為你否定了我

その言葉たちで作られてく
so no kotoba ta chi de tsukurare te ku
借憑這一言一語所構築的

僕という心にもしも重さがあるのなら
boku to i u kokoro ni mo shi mo omosa ga a ru no na ra
名為「我」的心靈若然是有重量的話

二つ分と思いたい
futatsu bun to omoi ta i
我願相信那是兩人份的重量


僅か1秒でいい 僕より長く在れ
wazuka ichibyou de i i     boku yo ri nagaku are
僅僅一秒便已足夠 比我待留得更久吧

君のいない世界では 息もできないよ 
kimi no i na i sekai de wa     iki mo de ki na i yo
在沒有你的世界裏 就連呼吸也無法做到啊

こんな風に足掻ける時間もあとどれほど
ko n na fuu ni agake ru jikan mo a to do re ho do
能像這般焦急苦惱的時間又還剩多少呢

大切なことは話しておこう
taisetsu na ko to wa hanashi te o ko u
重要的說話就趁現在好好說出來吧


覚えてる 窓辺の席で隣にいた日から
oboe te ru     madobe no seki de tonari ni i ta hi ka ra
還記得 自從在窗旁的座位待在你身邊的那天起

君のことをずっと
kimi no ko to wo zutto
我就永遠想念着你
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3763460
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★tsukilsao319 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【巡音ルカ・初音ミク・G... 後一篇:【結月ゆかり】姉妹寫眞【...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

a86189642祝福
看到的人會變得幸福哦!看更多我要大聲說昨天08:54


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】