1 GP
旋律ソロリティ(戰姬絕唱SYMPHOGEAR AXZ)
作者:SPT草包│2017-10-19 07:34:07│巴幣:2│人氣:701
旋律ソロリティ戰姬絕唱SYMPHOGEAR AXZ 插入曲
作詞:上松範康
作曲:上松範康
編曲:菊田大介
歌:日笠陽子、南條愛乃、茅野愛衣
中文翻譯:
danni核心線上試聽:
請按我(全)どこからだろう こえが響く どこからだろう こえがひびく do ko ka ra da ro o ko e ga hi bi ku 不知何處傳來的,聲音在迴響著(全)立ち上がれっと言っている たちあがれっといっている ta chi a ga re e to i i te i ru 催促著我站起身來(全)いつからだろう 鼓動が打つ いつからだろう こどうがうつ i tsu ka ra da ro o ko do wo ga u tsu 不知從何時開始,心跳在加快(全)勇気を掲げ今 明日へ ゆうきをかかげいま あすへ yu u ki wo ka ka ge i ma a su we 展示勇氣,現在,朝向明天(マ)自分よりも相手を じぶんよりもあいてを ji bu n yo ri mo a i te wo 比起單純依賴自己(切)信じることをしたくて しんじることをしたくて shi n ji ru ko to wo shi ta ku te 也想要試著去相信對方(調)上手くは難しいけど うまくはむずかしいけど u ma ku wa mu zu ka shi i ke do 儘管這樣做很難(全)教える背を追って おしえるせをおって wo shi e ru se wo o wo te 為了追上教導我們的背影(全)弱さを断ち切ろう よわさをたちきろう yo wa sa wo ta chi ki ro wo 在此斬斷軟弱(マ)強さの つよさの tsu yo sa no 變強的(調)理由に りゆうに ri yu u ni 理由(切)溺れ足掻いて おぼれあがいて o bo re a ga i te 沉溺於其中不斷掙扎(全)闇に飲まれてた やみにのまれてた ya mi ni no ma re te ta 一度被黑暗所吞沒(切)ちっちゃな体に ちっちゃなからだに chi i cha na ka ra da ni 嬌小的身軀之中的(調)未熟な心 みじゅくなこころ mi jyu ku na ko ko ro 不成熟的心靈(マ)「がんばれ」 「がんばれ」 「ga n ba re」 「加油吧」(調)って言葉 ってことば e te ko to ba 這句話(切)ちゃんと受け止め ちゃんとうけとめ cha n to u ke to me 想要好好地接下來(全)答えてゆきたい こたえてゆきたい ko ta e te yu ki ta i 給出自己的回答(マ)絆を旋律にして きずなせんりつにしてい ki zu na se n ri tsu ni shi te i 羈絆化作旋律(調)歌に束ねぶち抜き空へ うたにたばねぶちぬきそらへ u ta ni ta ba ne bu chi nu ki so ra e 化作一束的歌聲飛去,朝向天空(全)涙しても拭いながら なみだしてもぬぐいながら na mi da shi te mo nu gu i na ga ra 就算流下淚水,也要將之擦乾(全)前にだけはすすめる まえにだけはすすめる ma e ni da ke wa su su me ru 只看著前方前進(全)傷だらけで壊れそうでも きずだらけでこわらそうでも ki zu da ra ke de ko wa ra so o de mo 就算遍體鱗傷身心崩壞也好(全)「がんばれ」が支えてる 「がんばれ」がささえてる 「ga n ba re」ga sa sa e te ru 「加油吧」這句話在支撐著我們(マ)高くは たかくは ta ka ku wa 無法朝向高空(調)飛べない とべない to be na i 無法飛翔的(切)ガラクタ がらくだ ga ra ku da 破爛身軀(全)それでも踏み出す それでもふみだす so re de mo hu mi da su 就算這樣也要邁出這一步(切)後ろ うしろ u shi ro 只有(調)だけは だけは da ke wa 後方(マ)向かない むかない mu ka na i 不會看過去(全)絶対に ぜったいに ze e ta i ni 絕對不會(マ)限界を決めるのは げんかいをきめるのは ge n ka i wo ki me ru no wa 決定自己極限的(調)他の誰かでもない ほかのだれかでもない ho ka no da re ka de mo na i 並不是其它任何人(切)自分自身が此処で じぶんじしんがここで ji bu n ji shi n ga ko ko de 正是自己在此處(全)終れるかを決めて おわれるかをきめて o wa re ru ka wo ki me te 決定是否到此為止(全)ハートに問いかけよう はっとにといかけよう ha a to ni to i ka ke yo o 質問自己的心靈吧(マ)音にも おとにも o to ni mo 聲音也好(調)風にも かぜにも ka ze ni mo 微風也好(切)笑う花にも わらうはなにも wa ra u ha na ni mo 微笑的花朵也好(全)何かが支える なにかがささえる na ni ka ga sa sa ye ru 都是在彼此支撐的(切)一人じゃできない ひとりじゃできない hi to ri jya de ki na i 一個人做不到的(調)やくわりがある やくわりがある ya ku wa ri ga a ru 事情要多少有多少(マ)「がんばれ」 「がんばれ」 「ga n ba re」 「加油吧」(調)って叫び ってさけび e te sa ke bi 這句呼喊(切)伝える側の つたえるがわの tsu ta e ru ga wa no 傳達者一側的(全)覚悟を背負って かくごをせおって ka ku go wo se wo wo te 覺悟被背負其中(マ)決して孤独じゃない けしてこどくじゃない ke shi te ko do ku jya na i 絕不是孤單的(全)覚醒せよ眠るチカラよ かくせいせよねむるちからよ ka ku se i se yo ne mu ru chi ka ra yo 覺醒吧,沉睡著的力量啊(全)何処まででもつなぎゆけば どこまででもつなぎゆけば do ko ma de de mo tsu na gi yu ke ba 不論何時,只要彼此相連的話(全)過去も越えられるかな かこもこえられるかな kak o mo ko e ra re ru ka na 過去亦能被超越的吧(全)苦しみでも悲しみでも くるしみでもかなしみでも ku ru shi mi de mo ka na shi mi de mo 痛苦也好,悲傷也好(全)「がんばれ」合言葉に 「がんばれ」あいことばに 「ga n ba re」a i ko to ba ni 因為有「加油吧」這句口號在(マ)分け合い わけあい wa ke a i 彼此分擔(調)奏であい かなであい ka na de a i 共同演奏(切)助け合い だすけあい da su ke a i 互相幫助(全)紡ぎあう夢を つむぎあうゆめを tsu mu gi a u yu me wo 一同紡織夢想(切)グッと ぐっと gu u to 隨著心跳(調)思い おもい o mo i 將思念(マ)込めろ こめろ ko me ro 注入其中(全)その胸に そのむねに so no mu ne ni 注入這心中(全)どこからだろう こえが響く どこからだろう こえがひびく do ko ka ra da ro o ko e ga hi bi ku 不知何處傳來的,聲音在迴響著(全)立ち上がれと言っている たちあがれといっている ta chi a ga re to i i te i ru 催促著我站起身來(全)いつからだろう 鼓動が打つ いつからだろう こどうがうつ i tsu ka ra da ro o ko do wo ga u tsu 不知從何時開始,心跳在加快(全)時を放て 未来へと ときはなて みらいへと to ki ha na te mi ra i e to 綻放勇氣,朝向未來(マ)高くは たかくは ta ka ku wa 無法朝向高空(調)飛べない とべない to be na i 無法飛翔的(切)ガラクタ がらくだ ga ra ku da 破爛身軀(全)それでも踏み出す それでもふみだす so re de mo hu mi da su 就算這樣也要邁出這一步(切)後ろ うしろ u shi ro 只有(調)だけは だけは da ke wa 後方(マ)向かない むかない mu ka na i 不會看過去(全)絶対に ぜったいに ze e ta i ni 絕對不會(切)強く つよく tsu yo ku 會變強的(調)なると なると na ru to 能做到的(マ)信じ しんじ shi n ji 堅信不移(全)いつの日か いつのひか i tsu no hi ka 不論何時
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3760164
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣