大家午安,我是雨宮天
來告知大家新消息了!
我的寫真冊『雨宮天の有頂天・纏』將於12月8號發售!
這本書呢,是匯集了我在「声優グランプリ」(註)從2014年開始連載的專欄內容的單行冊,從2014年的3月份開始連載全部以及前往京都拍攝的漢字寫真(註)
持續了3年半以上的連載,似乎能成為十分有份量的內容呢,每回每回都是注入了愛情收集而成的漢字小故事,能夠被彙集成冊,以單行本的形式讓大家閱讀的這件事讓我十分開心。
因為連載時所穿著的衣服大多是自己平時不太會選擇的款式,各式各樣,豐富的衣裝也是這本書的一大樂趣之一,我由衷地從心底這麼認為。
在京都伴隨著美麗的日式風景,以日式服裝為中心,和漢字一同拍攝了許多照片。「袴」、「浴衣」、「和服」(註),可以的話請大家敬請期待。
現在正在開放預約中,請大家務必關注一下(買爆)
另外!
大家看了杯麵(註)的廣告了嗎?
居然讓我擔任了小蓮(庫拉拉,註)的角色配音!沒想到會有為小蓮(庫拉拉)配音的日子來臨呢!
參與長期以來一直受到關照的杯麵廣告的製作什麼的...!!
live結束後,總是會吃上一碗並好好地讓湯滲入身體呢。番茄口味的湯量比較少,味道比較濃郁,個人喜歡的口味呢(笑)。
就是這樣的近況
那麼下次見。
註解:
声優グランプリ:是聲優專門月誌,收錄很多訪談、專欄,TrySail的三人都曾有過連載環節,還有最重要的照片。
漢字寫真:這是原文直翻,因為天的連載專欄內容就是漢字還有一些小故事加上照片,所以就直翻了。
「袴」、「浴衣」、「和服」:原文是袴、浴衣、着物,都是日本傳統服飾的名稱,有興趣的人可以搜尋一下。
泡麵:就是日清的杯麵,日清出了一系列以各動畫為主題的廣告,天出演了其中一部。有興趣的人可以看一下,連結我會附在下面。
小蓮:捏自「來自阿爾卑斯山上的少女」的小蓮,台灣以前譯名小蓮,另一譯名是庫拉拉。天出演的CM就是以「來自阿爾卑斯山上的少女」為主題。
譯者碎碎念:
大家好,我是快變成天ガチ的saa。日文跟中文能力不是很好,有翻得不好的地方歡迎提出。
天的寫真冊終於可以訂了,大家還不趕快買爆(誤)。
不過要注意一下各家特典,跟可怕的會場限定版。也不要忘記12月有天的5單跟個人2nd live,要記得留一點。這篇大概是第一次翻天除了ML之外的部落格,未來打算開始翻後續的,新的大概都會翻,舊的目前還不會翻。--也不知道會不會停--
除了河道之外,這一篇也會開始放到巴哈小屋。
總之請大家多多支持雨宮天了(四葉妹妹拜)
下面是巴哈小屋的告知
第一次用巴哈小屋,不太熟悉,可能會有地方怪怪的。另外如果不是從河道過來的,是巴友們的話,也非常歡迎,如果能因為這篇翻譯讓更多人願意稍微關注天醬,甚至喜歡上天醬的話我就十分開心了。有任何想說的話或問題都歡迎留言,稍微注意一下禮節就可以了。未來大概會將這邊作為一個匯集地。