創作內容

0 GP

激唱インフィニティ(戰姬絕唱SYMPHOGEAR AXZ)

作者:SPT草包│2017-10-18 07:23:46│巴幣:0│人氣:898
激唱インフィニティ
戰姬絕唱SYMPHOGEAR AXZ 插入曲
作詞:上松範康
作曲:上松範康
編曲:末益涼太
歌:悠木碧、水樹奈々、高垣彩陽
中文翻譯:danni核心
線上試聽:請按我

(3人)いざ飛ばん
    いざとばん
    i za to ba n
    就此起飛
(響)let's fight
(翼)空へ

   そらへ
   so ra e
   朝向空中
(3人)いざ往かん
    いざゆかん
    i za y ka n
    就此出發
(響)let's fight
(翼、ク)明日(あした)

       あしたへ
       a sh ita e
       朝向明天
(3人)最上のシンフォニック 声を一つに束ね
    さいじょうのしんふぉにっく こえをひとつにたばね
    sa i jyo wo no shi n fo ni i ku ko e wo hi to tsu ni ta ba ne
    最棒的Syphonic(交響樂),將聲音化作一束
    胸に夢は
    むねにゆめは
    mu ne ni yu me wa
    胸中的夢想
(響)let's fight
(翼、ク)あるか

     あるか
     a ru ka
     尚在嘛?
(3人)熱い歌が
    あついうたが
    a tsu i u ta ga
    熾熱的歌聲
(響)let's fight
(翼、ク)あるのか

     あるのか
     a ru no ka
     仍存嘛?
(ク)迸(ほとばし)るほど
   ほとばしるほど
   ho to ba shi ru ho do
   如同要迸發出一般
(響、翼)(君の)
     (きみが)
     (ki mi ga)
     你的
(ク)強き熱
   つよきねつ
   tsu yo ki ne tsu
   強大和熱情
(響、翼)(爆(は)ぜる)
     (はぜる)
     (ha ze ru)
     於此炸裂
(響)無限大の魂(ソウル)
   むげんだいのそうるが
   mu ge n da i no so wo ru ga
   化作無限大的靈魂
(3人)手と手を繋ぐよ 激唱インフィニティ
    てとてをつなぐよ げきしょういんふぃにてぃ
    te tot e wo tsu na gu yo ge ki sho wo i n fi ni ti
    引導彼此的手相連 激唱Infinity

(響)レッドゾーンガン振りして捩(ね)じ込む拳(こぶし)
   れっどぞおんがんふりしてねじこむこぶし
   re e do zo o n ga n fu ri shi te ne ji ko mu ko bu shi
   用力闖入Red Zone(危險區域)的緊握雙拳
(翼)一点の曇りなく防人(さきも)れる剣(つるぎ)
   いってんのくもりなくさきもれるつるぎ
   i i te n no ku mo ri na ku sa ki mo re ru tsu ru gi
   沒有一絲迷茫的防人之劍
   ゼロ距離でも恐れなく踏み込めるのは
   ぜろきょりでもおそれなくふみこめるのは
   ze ro kyo ri de mo o so re na ku fu mi ko me ru no wa
   能夠毫不畏懼地闖入零距離的原因
(響)背中を託して
   せなかをたくして
   se na ka wo ta ku shi te
   是因為能夠託付後背的
(ク)番(つが)える
   つがえる
   tsu ga e ru
   彼此相連的
(3人)君を感じるから
    きみをかんじるから
    ki mi wo ka n ji ru ka ra
    能夠感受到這樣的你就在那裡

(ク)二度と
   にどと
   ni do to
   無法再次
(翼)(こない)
   (こない)
   (ko na i)
   重來的
(響)今日に後悔
   きょうにこうかい
   kyo wo ni ko wo ka i
   今日,對其感到後悔
(ク)なんてしないために
   なんてしないために
   na n te shi na i ta me ni
   什麼的,為了不再有這樣的遺憾
(翼)闇さえも
   やみさえも
   ya mi sa e mo
   就連黑暗
(響)ハートの
   はあとの
   ha a to no
   都化為心靈的
(ク)力へと
   ちからへと
   chi ka ra e to
   力量
(3人)食いしばる痛みも握って
    くいしばるいたみもにぎって
    ku i shi ba ru i ta mi mo ni gi i te
    讓人緊咬牙關的劇痛亦緊握拳中

(3人)全霊の
    ぜんれいの
    ze n re i no
    全力的
(響)let's fight
(翼、ク)歌を

     うたを
     u ta wo
     歌聲
(3人)全霊の
    ぜんれいの
    ze n re i no
    全力的
(響)let's fight
(翼、ク)想いを

     おもいを
     o mo i wo
     思念
(3人)どんなにも離れても 君へ勇気を誓う
    どんなにもはなれても きみへゆうきをちかう
    do n na ni mo ha na re te mo ki mi e yu u ki wo chi ka u
    不管分離的有多遠 與你共同立下勇氣的誓言
    再び今
    ふたたびいま
    fu ta ta bi i ma
    再度,如今
(響)let's fight
(翼、ク)風を

     かぜを
     ka ze wo
     化身成風
     再び今
     ふたたびいま
     fu ta ta bi i ma
     再度,如今
(響)let's fight
(翼、ク)覚悟を

     かくごを
     kak u go wo
     握緊覺悟
(ク)何度涙を
   なんどなみだを
   na n do na mi da wo
   不管淚水
(響、翼)流し
     ながし
     na ga shi
     流下幾次
(ク)何度血を
   なんどちを
   na n do chi wo
   不管鮮血
(響、翼)流し
     ながし
      na ga shi
     流下幾次
(響)愛と呼べる日々まで
   あいとよべるひびまで
   a i to yo be ru hi bi ma de
   直到彼此呼喚愛的那一天為止
(3人)築いたと思うか 激唱インフィニティ
    きずいたとおもうか げきしょういんふぃにてぃ
    ki zu i ta to o mo u ka ge ki sho wo i n fi ni ti
    鑄造愛的思念 將永遠激唱Infinity

(響)百万回倒れても平気へっちゃら
   ひゃくまんかいたおれでもへいきへっちゃら
   hya ku ma n ka i ta o re de mo he i ki he e cha ra
   就算倒下100萬次也【沒事,小事一樁】
(ク)起き上がる訳がある大地を蹴り込み
   おきあがるわけがあるだいちをけりこみ
   o ki a ga ru wa ke ga a ru da i chi wo ke ri ko mi
   因為有重新起身的理由在,所以猛踹大地飛身而起
   百万と一の天に歌を翳(かざ)して
   ひゃくまんといちのてんにうたをかざして
   hya ku ma n to i chi no te n ni u ta wo ka za shi te
   第100萬零1次地讓歌聲迴響在天空中
(響)前を向いた先
   まえをむいたさき
   ma e wo mu i ta sa ki
   邁步前行的前方
(翼)にだけの
   にだけの
   ni da ke no
   才有我等
(3人)答えを教える
    こたえをおしえる
    ko ta e wo o shi e ru
    想要展現的【回答】

(ク)真の
   しんの
   shi n no
   真正的
(翼)敵は
   てきは
   te ki wa
   敵人
(響)いつだって 自分の
   いつだって じぶんの
   i tsu da a te ji bu n no
   不論何時都在自己的
(ク)心の中にある
   こころのなかにある
   ko ko ro no na ka ni a ru
   內心之中
(翼)武器を持つ
   ぶきをもつ
   bu ki wo mo tsu
   手握武器的
(響)意味を
   いみを
   i mi wo
   意義
(ク)噛みしめて
   かみしめて
   ka mi shi me te
   用心去理解
(3人)特大の情熱でぶっこめ
    とくだいのじょうねつでぶっこめ
    to ku da i no jyo wo ne tsu de bu u ko me
    將特大號的熱情注入其中

(3人)放たれよ
    はなたれよ
    ha na ta re yo
    要釋放了哦
(響)let's fight
(翼、ク)命

     いのち
     i no chi
     生命
(3人)限界の
    げんかいの
    ge n ka i no
    直到極限的
(響)let's fight
(翼、ク)果てまで

     はてまで
     ha te ma de
     盡頭為止
(3人)超絶のレゾナンス ここに世界を変えろ
    ちょうぜつのれぞなんす ここにせかいをかえろ
    cho wo ze tsu no re zo na n su ko ko ni se ka i wo ka e ro
    超越極限的resonance(共鳴) 在此【改變世界】
    抱きしめたい
    だきしめたい
    da ki shi me ta i
    想要擁抱你
(響)let's fight
(翼、ク)希望は

     きぼうは
     ki bo wo wa
     希望呦
(3人)抱きしめたい
    だきしめたい
    da ki shi me ta i
    想要擁抱你
(響)let's fight
(翼、ク)光は

     ひかりは
     hi ka ri wa
     光明啊
(ク)ぐっと突き出す
   ぐっとつきだす
   gu u to tsu ki da su
   拚命伸出的
(響、翼)腕に
     うでに
     u de ni
     雙手
(ク)眠ってる
   ねむってる
   ne mu u te ru
   不會陷入沉眠
(響、翼)絶対
     ぜったい
     ze e ta i
     絕對不會
(響)逃げない諦めない
   にげないあきらめない
   ni ge na i a ki ra me na i
   不會逃避,亦不會放棄
(3人)音よ鳴り響け 激唱インフィニティ
    おとよなりひびけ げきしょういんふぃにてぃ
    o to yo na ri hi bi ke ge ki sho wo i n fi ni ti
    聲音啊,共鳴迴響吧 激唱Infinity

(ク)瞳
   ひとみ
   hi to mi
   雙目
(翼)閉じて
   とじて
   to ji te
   閉上
(響)願い祈りを
   ねがいいのりを
   ne ga i i no ri wo
   將願望和禱告
(ク)静かに込めたなら
   しずかにこめたなら
   shi zu ka ni ko me ta na ra
   靜靜地包含其中的話
(翼)闇さえも
   やみさえも
   ya mi sa e mo
   就連黑暗也能
(響)ハートの
   はあとの
   ha a to no
   化作心中的
(ク)力へと
   ちからへと
   chi ka ra e to
   力量
(3人)食いしばる痛みも握って
    くいしばるいたみもにぎって
    ku i shi ba ru i ta mi mo ni gi i te
    讓人緊咬牙關的劇痛亦緊握拳中

(3人)いざ飛ばん
    いざとばん
    i za to ba n
    就此起飛
(響)let's fight
(翼、ク)空へ

     そらへ
     so ra e
     朝向空中
(3人)いざ往かん
    いざゆかん
    i za yu ka n
    就此出發
(響)let's fight
(翼、ク)明日(あした)

     あしたへ
     a shi ta e
     朝向明天
(3人)最上のシンフォニー 声を一つに束ね
    さいじょうのしんふぉにい こえをひとつにたばね
    sa i jyo wo no shi n fo ni i ko e wo hi to tsu ni ta ba ne
    最棒的Syphonic(交響樂),將聲音化作一束
    胸に夢は
    むねにゆめは
    mu ne ni yu me wa
    胸中的夢想
(響)let's fight
(翼、ク)あるか

     あるか
     a ru ka
     尚在嘛?
(3人)熱い歌が
    あついうたが
    a tsu i u ta ga
    熾熱的歌聲
(響)let's fight
(翼、ク)あるのか

     あるのか
     a ru no ka
     仍存嘛?
(ク)迸(ほとばし)るほど
   ほとばしるほど
   ho to ba shi ru ho do
   如同要迸發出一般
(響、翼)(君の)
     (きみの)
     (ki mi no)
     你的
(ク)強き熱
   つよきねつ
   tsu yo ki ne tsu
   強大和熱情
(響、翼)(爆(は)ぜる)
     (はぜる)
     (ha ze ru)
     於此炸裂
(響)無限大の魂(ソウル)
   むげんだいのそうるが
   mu ge n da i no so wo ru ga
   化作無限大的靈魂
(3人)手と手を繋ぐよ
    てとてをつなぐよ
    te to te wo tsu na gu yo
    引導彼此的手相連
    激唱インフィニティ
    げきしょういんふぃにてぃ
    ge ki sho wo i n fi ni ti
    激唱Infinity
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3759140
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:戰姬絕唱|SYMPHOGEAR|悠木碧|水樹奈々|高垣彩陽

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:Draft folder... 後一篇:旋律ソロリティ(戰姬絕唱...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

chanxin95107所有老師們
翻譯菜鳥一枚,放了些蔚藍檔案的翻譯作品在小屋裡,有興趣的歡迎挑看選看( • ̀ω•́ )✧看更多我要大聲說昨天12:43


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】