創作內容

8 GP

【中文填詞】Cantarella(重編版)

作者:「」│2017-10-18 02:54:42│巴幣:16│人氣:283

原曲:カンタレラ【WhiteFlame
原唱:めらみぽっぷ(あめこ)
原作詞/作曲/編曲:しゃな(黒うさ)

原曲連結:カンタレラ【WhiteFlame】niconico
 
 
p.s.1 內容有點……慎入、慎入
p.s.2 後來發現,糟糕的並不是歌詞本身,而是改詞者的腦袋裡竟然有畫面……
p.s.3 修掉大部分重複用字。
p.s.4 雖事隔多年,仍感謝 茶米(dav) 閣下留言指點!努力照斷句改過,但好像還是哪裡怪怪的?某些地方則是改不了,牽一髮動全身啊……
 
  (重編版完成於 2017 10 17 日,11:53
 
 
 
 
※ 個人聽過最高品質的翻唱版竟然是越南文!越南語超讚!

 
 
迷離的瞬間 誘惑的指尖 感受到你迎來的視線
半跪於跟前 雙唇傾吐誓言 如野火燃燒一般危險
 
屏住呼吸 靠向的身體 不再閃躲 渴求的記憶
不經意 傳遞的訊息 逐漸逼近侵襲
 
冰冷的夜 相互纏繞的繾綣 挑逗 近乎麻痺的知覺
防備鬆懈 伴隨身側的容顏 已然 沉醉在這世界
 
 
 
面帶著輕笑 揚起的嘴角 為本能尋找一劑解藥
苦澀的噬咬 緊摟住的纖腰 囚禁於你設下的圈套
 
無法掙脫 束縛的鎖鏈 混亂之中 蒙蔽的雙眼
僅憑著 服貼的溫熱 解讀漆黑夜色
 
盈溢而出 侵蝕靈魂的濃烈 滿足 甜蜜狂亂的弧度
如同陷入 深不見底的罪孽 求助 得不到的救贖
 
 
 
冰冷的夜 相互纏繞的指尖 挑逗 近乎麻痺的知覺
帶刺的葉 疼痛來臨的極限 ¡¡Soy sólo tuyo!!
 
盈溢而出 侵蝕靈魂的濃豔 滿足 甜蜜狂亂的角度
如同陷入 難以甦醒的夢魘 重複 無止境的追逐

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3759072
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:中文填詞|改編歌詞|WhiteFlame|カンタレラ|Cantarella|めらみぽっぷ|あめこ|しゃな|黒うさ|坎特雷拉

留言共 2 篇留言

拉麵蘭
越南語意外地好聽耶,但她們平常講話不好聽XD

10-18 13:36

「」
雖然我家附近很多東南亞老外,可惜平常都沒注意他們講話的聲音是怎樣XD

其實越南語好聽的翻唱不多(應該說,名曲翻唱本就參差不齊),
初次接觸東南亞語翻唱也碰到一堆地雷,這首是真的有讓我驚艷到,
誰說原文翻唱才好?異國翻唱也有它的驕傲!


這位 po 主翻唱前有做點功課,
像最後一段副歌兩人分開唱,
女聲部就是從石敢當的 Cantarella Freedom 搬過來的,
兩位歌手的唱詞相互輝映,真是巧思啊~(雖然乍聽有點亂)

詭異的是 po 主的其他翻唱聽起來都很掉漆(←殘酷的評價),
唯獨這首水平異常,聲線特別穩重XD
10-18 23:51
小伽羅
歌曲很好聽,越南語聽來挺新奇的,我身邊有不少東南亞裔的朋友,但過去多是用英語交談,反而沒特別細究他們的母語,想來真是一個不小的損失。^^

10-25 10:40

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

8喜歡★LInvrosch11 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【中文填詞】迦陵頻的誕生... 後一篇:【中文填詞】捉迷藏...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

tungtung1999小屋更新
港式小吃~~西多士擬人化~~繪圖更新看更多我要大聲說36分前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】