昨日に夢を託せば後悔で
ki no u ni yu me wo ta ku se ba ko u ka i de
將夢想託付給昨天就變得後悔
明日に夢を託せば希望で
a su ni yu me wo ta ku se ba ki bo u de
將夢想託付給明天就成了希望
でも 今日の僕に夢を託して
de mo kyo u no bo ku ni yu me wo ta ku shi te
但是將夢想託付給今天的我
なにになるの?
na ni ni na ru no ?
又會變成什麼呢?
だから
da ka ra
所以
うずくまって 閉じこもって
u zu ku ma tte to ji ko mo tte
我蹲了下來 將自己封閉
明日を待っていたんだよ
a su wo ma tte i ta n da yo
等待明天的到來
だけどなんで 明日になって
da ke do na n de a su ni na tte
可是為什麼 明天一旦到來
みれば今日がまた 始まるの?
mi re ba kyo u ga ma ta ha ji ma ru no ?
發現今天又開始了呢?
「未来のために今がある」と
"mi ra i no ta me ni i ma ga a ru" to
「現在是為了未來而存在」
言われても僕は信じないよ
i wa re te mo bo ku wa shi i ji na i yo
就算這麼說我也不會相信的
だって「今」のこの僕が
da tte "i ma" no ko no bo ku ga
因為「現在」的這個我
昨日の僕の未来
ki no u no bo ku no mi ra i
昨天的我的未來
「現状にあまんずること勿れ」と
"i ma ni a ma n zu ru ko to na ka re" to
「不要輕易安於現狀」
言われても僕は笑えないよ
i wa re te mo bo ku wa wa ra e na i yo
就算這麼說我也笑不出來喔
だって「今」のこの僕が
da tte "i ma" no ko no bo ku ga
因為「現在」的這個我
誰かの夢見る未来
da re ka no yu me mi ru mi ra i
是某個人夢裡的未來
叶えたい夢ばかり数えて
ka na e ta i yu me ba ka ri ka zu e te
只會數著那些未完成的夢想
叶えた夢は泣きながら
ka na e ta yu me wa na ki na ga ra
已經完成的夢想卻在哭泣
きっとどこがへ...
ki tto do ko ga he...
一定會往某處流失吧...
僕はきっと今いつかの
bo ku wa ki tto i ma i tsu ka no
我現在一定是站在
夢の上に立っているんだね
yu me no u e ni ta tte i ru n da ne
過去的夢想上吧
僕はきっと今誰かの
bo ku wa ki tto i ma da re ka no
我現在一定是站在
夢の上に立っている
yu me no u e ni ta tte i ru
誰的夢想上吧
息を吸って そして吐いて
i ki wo su tte so shi te ha i te
吸氣 然後吐氣
それだけじゃ喜んべなくなって
so re da ke jya yo ro ko n be na ku na tte
只是這樣是無法快樂起來的
欲しくなって あれも これも
ho shi ku na tte a re mo ko re mo
開始想要擁有 這個也想要 那個也想要
あの人のも
a no hi to no mo
那個人的也想要
だけど だけど
da ke do da ke do
但是 但是
僕にあって 君になくて
bo ku ni a tte ki mi ni na ku te
我擁有 而你沒有
君にあって 僕にないものがあるから
ki mi ni a tte bo ku ni na i mo no ga a ru ka ra
你擁有 而我所沒有的東西
僕は君を 君は僕を
bo ku wa ki mi wo ki mi wa bo ku wo
我對你 你對我
好きになれたんでしょ?
su ki ni na re ta n de syo ?
才會喜歡上不是嗎?
叶えた夢の数を数えよう
ka na e ta yu me no ka zu wo ka zo e yo u
去數清那些已經實現的夢想的數量
叶わない夢は 誰かがきっとどこかへ...
ka na wa na i yu me wa da re ka ga ki tto do ko ka he...
沒有實現的那些夢想 一定也有某人在哪實現著
僕が立っている ここはきっと
bo ku ga ta tte i ru ko ko wa ki tto
我所立足的這個地方
誰かの願ってる場所で
da re ka no ne ga tte ru ba syo de
一定是誰所夢想著的場所
誰かが立っている 場所がきっと
da re ka ga ta tte i ru ba syo ga ki tte
而某人所立足的場所
僕の望む場所で
bo ku no no zo mu ba syo de
一定也是我所希望抵達的地方
誰かがきっと 今僕にとっての
da re ka ga ki tto i ma bo ku ni to tte
no
一定有人正在為我實現
夢を叶えてくれている
yu me wo ka na e te ku re te i ru
我的夢想
僕もきっと 誰かにとっての
bo ku mo ki tto da ra ka ni to tte no
我也一定正在實現
夢を叶えている
yu me wo ka na e te i ru
某個人的夢想
Let's party dance dance dance
Let's take our hands to hands to hands
Shut up and smile so you can see how beautiful life is
Forget about chance chance chance
What for?
Enhance hance hance
You're naked is really the best
僕はなんで 立ち止まって
bo ku ni na n de ta chi to ma tte
為什麼我 駐足不前
明日を待っていたんだろう
a su wo ma tte i ta n da ro u
等著明日的到來呢
明日はきっと 明日はきっと
a su wa ki tto a su wa ki tto
明天一定 明天一定會
迎えに行くよ
mu ka e ni i ku yo
迎面而來的呀
僕はきっと今 いつかの
bo ku wa ki tto i ma i tsu ka no
我現在一定是站在
夢の上に立っているんだね
yu me no u e ni ta tte i ru n da ne
過去的夢想上吧
僕はきっと今 誰かの
bo ku wa ki tto i ma da re ka no
我現在一定是站在
夢の上に立っている
yu me no u e ni ta tte i ru
誰的夢想上吧
僕はもう 数え切れぬほどの
bo ku wa mo u ka zo e ki re nu bo do no
我已經實現了
夢を叶えているんだね
yu me wo ka na e te i ru n da ne
數不盡的夢想了吧
ごめんね これからはね
go me n ne ko re ka ra wa ne
對不起 從現在起
ずっと ずっと
zu tto zu tto
永遠 永遠
一緒だから
i ssyo da ka ra
都會在一起了
其實在聽オーダーメイド之前,我沒有特別關注過RADWIMPS,當初你的名字會紅的原因之一好像就是因為是由RADWIMPS擔任電影主題曲的演唱?不過那時候我最多就只知道是因為有個很紅的樂團xD
想要實現的夢想有太多太多,我做不到全部實現,所以至少不要讓自己後悔,慢慢地、堅定地,一個個去實現,然後珍惜已經實現的夢想。還沒能實現的夢想,暫時有些可惜,但如果哪天能實現就好了。