八月のif
八月的if
歌:Poppin'Party
歌詞標色:●香澄 ●沙綾 ●香澄+沙綾
/
陽炎がゆらゆら揺れてる
蒸騰的熱氣緩緩上升
沈む太陽を見つめながら 考えてた
我凝視著西沉的太陽心想
わたしたち もしも出会えてなかったなら
如果我們沒有相遇的話
どんな夏が待っていたんだろう
會有怎樣的夏天等著我們呢
「違う夏 探してた?」
「找尋著 不一樣的夏季?」
「それぞれ 夢追いかけた?」
「追求著 各自的夢想?」
「でもホントに そうなのかな?」
「不過 真的是這樣嗎?」
「やっぱりね、 いつかは……」
「果然啊 、總有一天……」
「……出会ってたのかな?」
「……還是會遇見你的吧?」
煌めいた八月の"if"
閃耀的八月的"if"
短い夏の ひみつ 探し にいこうよ
在短暫的夏天裡 一起去 尋找秘密吧
息を止めてそのままでいて
屏住呼吸 暫時維持這樣
“もしも”じゃない “今”を 抱きしめている
不要說什麼"或許" 我將緊擁住"此刻"
ひぐらしがかなかな鳴いてる
暮蟬正唧唧鳴叫著*
夏のため息を かき消す波の音みたい
彷彿要抹去夏日嘆息的海浪聲
わたしたち 今はこうして出会ってるのだから
因為我們能像現在這樣相遇
過去のすべて ありがとう
所以要和過去的一切 道聲感謝
笑った日を 泣いた日を 泣き笑いしてた日を
歡笑過的日子 哭泣過的日子又哭又笑的日子
全部 歌にしようね
全部 都唱成歌吧
どうか 明日に 届きますように──
希望 能夠 傳達給明天──
夢をみて まだ醒めないの
還不要叫醒 做著夢的我
夏の終わりの 忘れ物を 取りにきて
去取回遺忘在夏末的東西吧
何も言わず このままでいて
什麼也別說 暫時維持這樣
ただひとつの "今"を 抱きしめている
我將緊擁住獨一無二的"此刻"
立ち止まった八月の"if"
停下腳步的八月的"if"
旅を終えたら きっと声を あわせてね
結束旅程之後 一定要 讓歌聲重合哦
心開き 手と手繋いで
敞開心胸 手牽著手
ただひとつの"今"を歌いつづける
持續歌唱那獨一無二的"此刻"
ただひとつの"今"を 歌いつづける
持續歌唱那獨一無二的"此刻"