作者資訊
翻譯後記
因為這篇是老師最近才畫的,所以又跑去要了許可,結果談到了一個有趣想法,有能力的人可以自己去看原文喔。
事情是當我跟老師要許可後,老師很謙虛的這樣回覆我「這樣的內容不介意的話,當然可以喔,不如說台灣的各位能接受這樣的內容嗎…^^;」
然後翻譯就跟老師說,之前轉載的「由歐派開始的戀情」非常受到大家的喜愛喔(那篇確實是所有翻譯的漫畫中GP最高的XD),說不定台灣意外的有很多百合呢。
接著老師就這樣回我「我反而想看看台灣的百合漫畫呢,我想在日本應該是沒有這樣反過來翻譯的人呢⋯」
其實這樣的想法,早在看到Nu Player大做過這樣的事時,就有這個念頭了。
因為畢竟一直都是在做日翻中,所以反過來中翻日的話,應該可以學到更多東西。
但是因為我真的沒什麼時間可以去花時間找台灣有趣的漫畫,所以這個想法就一直擺在一旁。
這次老師的一句話,反倒讓我有點動力去做做看這種事了呢。
接著想麻煩大家,若是有什麼有趣的台灣漫畫,麻煩推薦一下,當然百合優先
詳細的推薦條件與一些注意事項,之後會再開一帖說明,再麻煩大家了m(_ _)m
此為經過作者同意後譯製,請勿隨意轉載