★
作詞:ナユタン星人
作曲:ナユタン星人
編曲:ナユタン星人
唄:初音ミク
ステラはひとつ 魔法をかけた
sutera wa hi to tsu mahou wo ka ke ta
Stella 施展了一個魔法
世界の誰にも 気付かれないように
sekai no dare ni mo kizukare na i yo u ni
世界上的任何人 都不曾注意到
「もしも、わたしが明日死んだら
"mo shi mo, wa ta shi ga ashita shinda ra
「如果,我在明天死去的話
全ての光が なくなってしまいますように」
subete no hikari ga na ku natte shi ma i ma su yo u ni"
希望所有的光 都能夠一起消失」
「ステラ、君は多分 気づいてないだろうけどさ――」
"sutera, kimi wa tabun ki zu i te na i da ro u ke do sa--"
「Stella,雖然說 大概你沒有注意到――」
あなたが嫌った世界も 僕は、愛してたよ
a na ta ga kiratta sekai mo boku wa, ai shi te ta yo
即便是你所厭惡的這個世界 我也,曾經深深愛著
あなたはステラ 僕はストラト
a na ta wa sutera boku wa sutorato
你是Stella 我是Strato
行き先なんて 何処にもないよ
iki saki na n te doko ni mo na i yo
目的地什麼的 不論是哪裡都不存在
触れあう度に 悲しくなる理由は
fure a u tabi ni kanashi ku na ru riyuu wa
每當觸碰到對方 就會變得悲傷的理由
いつだって、いつだって、知ってたはずさ
i tsu datte, i tsu datte, shitte ta ha zu sa
無論何時,無論何時,都應該是心知肚明的
だからさよなら
da ka ra sa yo na ra
所以 再見了
街は 街は 淡い黄昏
machi wa machi wa awai tasogare
城鎮 城鎮 暗淡的黃昏
空は 空は 朱色に染まる
sora wa sora wa syu iro ni somaru
天空 天空 被染成朱紅
「ステラ!」
"sutera!"
「Stella!」
彼女は微かに笑い
kanojyo wa kasuka ni warai
她微微地笑著
祝福の鐘に 手をかけた
syukufuku no kane ni te wo ka ke ta
將手伸向 代表祝福的鐘
あなたはステラ 僕はストラト
a na ta wa sutera boku wa sutorato
你是Stella 我是Strato
誰も知らない ストラとステラ
dare mo shirana i sutora to sutera
誰都不知道的 平流層與恆星
もしも彼女が 世界を愛していたら
mo shi mo kanojyo ga sekai wo ai shi te i ta ra
如果她曾經 愛過這個世界的話
そんなことを、そんなことを、考えてたよ
so n na ko to wo, so n na ko to wo, kangae te ta yo
那樣的事情,那樣的事情,我曾經思考過
さいごにステラ 「君」がいたこと
sa i go ni sutera "kimi" ga i ta ko to
在最後Stella 「你」曾存在過的這件事
確かめさせて 確かめさせて
tashikame sa se te tashikame sa se te
讓我確認一次 讓我確認一次
闇の中でも それだけで僕は
yami no naka de mo so re da ke de boku wa
即使是在黑暗之中 僅靠這件事情也能讓我
なんとかね、なんとかね、笑えるはずだ
na n to ka ne, na n to ka ne, warae ru ha zu da
無論如何,無論如何,一定可以笑得出來
さようなら
sa yo u na ra
再見了
――サヨナラ
--sa yo na ra
――再見了