創作內容

2 GP

【歌詞翻譯】おはようジャポニカ/SPicA【温泉むすめ】

作者:木樨_翻譯委託開放中│2017-08-11 12:04:31│巴幣:52│人氣:1087

 
おはようジャポニカ
早安japonica
 
歌:SPicA
草津結衣奈(CV:高田憂希)
道後泉海(CV:篠田みなみ)
有馬楓花(CV:桑原由気)
 
作詞:唐沢美帆 作曲:Kon-K 編曲Kon-K
 
 
おはようジャポニカ ご機嫌いかがかな
早安japonica 你好嗎
ほらWake Upぴ一ぽー
快起床呀 pipo
日本の夜明けだ みんなで遊びましよいっ
日本的早晨 大家一起來玩吧
J・A・P・A・N
JAPAN
 
やあやあっ!世界のみんな
呀呀!世界上的大家
はいはいっ!この指とまれおいでませ
來來!跟我一起來吧
ココロが弾めば祭りがはじまるソイヤ急げ~
心情雀躍起來的話祭典就開始囉 沒錯快點快點~
J・A・P・A・N ワッショイワッショイワツショイ
JAPAN 哇咻哇咻哇咻
 
大和撫子たるもの
身為大和撫子
清く正しく大いに遊べ
正氣凜然玩個盡興吧
たましい揺さぶる神輿
觀賞驚心動魄的壯觀神輿
羽織をキメて街へ繰り出そう
選好羽織後蜂擁至街道上吧
 
シャクハチ シャミセン オテヲ ハイシャク
尺八 三味線 借用一下 您的手
おサムライさんもゲイシャガールも
武士先生也好 藝妓小姐也好
お祭りだワッショイワッショイ無礼講なのだ
在祭典上 哇咻哇咻 不分地位
同じ阿呆なら踊りゃなソンソン
同樣都是笨蛋不跳就虧大啦
 
おはようジャポニカ ご機嫌いかがかな
早安japonica 你好嗎
ほらWake Upぴ一ぽー
快起床呀 pipo
日本の夜明けだ みんなで遊びましよいっ
日本的早晨 大家一起來玩吧
J・A・P・A・N
JAPAN
 
ねえねえっ!調子はどうだい
吶吶!心情怎麼樣
さあさあっ!準備はできたかい 行きますよ
來來!準備好了沒 要開始了哦
楽しいことだけ 集めてかつごう ソイヤ騒げ~
只充滿了開心的事 把景仰的心情聚集起來 沒錯引起騷動~
J・A・P・A・N ワッショイワッショイワツショイ
JAPAN 哇咻哇咻哇咻
 
イヤなことがあった日は
發生討厭的事的日子
汗かいて ベソかいて ゴシゴシ お湯に
就流流汗 哭喪著臉 刷刷刷地擦背 把眼淚
流しちゃえ
都流到熱水中
身もココロもピカピ力に
身體和身體都變得亮晶晶
キレイになれば 元気が湧いてくるよ♪
變得乾淨的話 就會有精神哦
 
ワッショイ!
哇咻!
もみもみ お湯もみ<草津>良いとこ
搓搓揉揉 揉湯是<草津>特色
ワッショイ!
哇咻!
きらきら 金銀<有馬>名湯
閃閃發光 金泉銀泉<有馬>名湯
ワッショイ!
哇咻!
どうどう巡りね <道後>が一番
到處到處兜圈子 <道後>最棒
おなじ風呂なら 浸からにゃソンソン
同樣都是溫泉不泡就虧大啦
わっはっは笑って 景気良くレッツゴー
哇哈哈地大笑吧 神采煥發Le's go
 
おはようジャポニカ ご機嫌いかがかな
早安japonica 你好嗎
ほらWake Upぴ一ぽー
快起床呀 pipo
日本の夜明けだ みんなで遊びましよいっ
日本的早晨 大家一起來玩吧
J・A・P・A・N
JAPAN
 
やあやあっ!世界のみんな
呀呀!世界上的大家
はいはいっ!この指とまれおいでませ
來來!跟我一起來吧
ココロが弾めば祭りがはじまるソイヤ急げ~
心情雀躍起來的話祭典就開始囉 沒錯快點快點~
J・A・P・A・N  ひーふーみーよーレッツゴー
JAPAN 一-二-三-四-Let's go
 
温むすにもイロイロです
溫泉娘也有很多種
効能なんてバラバラです
功效之類各有不同
でも…でも…なんか一緒はたのしい-♪
但是…但是…總覺得聚在一起很開心
ソイヤソイヤと山車が上がれば
嘿呀嘿呀山車被抬起來的話
猫も杓子も大はしゃぎYeah!
每個人都會很歡樂Yeah
結果オーライ?万事オーライ
結果all right?萬事all right
生きてるだけで儲けもんなら
只要活著就還能賺錢的話
夢マンサーイ
夢想萬歲
わい!わい!ワッショィ
哇!哇!哇咻
わい!わい!ワッショィ
哇!哇!哇咻
ソレソレ祭りだYeah!
各自的祭典Yeah
 
おはようジャポニカ ご機嫌いかがかな
早安japonica 你好嗎
ほらWake Upぴ一ぽー
快起床呀 pipo
日本の夜明けだ みんなで遊びましよいっ
日本的早晨 大家一起來玩吧
J・A・P・A・N
JAPAN
 
ねえねえっ!調子はどうだい
吶吶!心情怎麼樣
さあさあっ!準備はできたかい 行きますよ
來來!準備好了沒 要開始了哦
楽しいことだけ 集めてかつごう ソイヤ騒げ~
只充滿了開心的事 把景仰的心情聚集起來 沒錯引起騷動~
J・A・P・A・N ワッショイワッショイワツショイ
JAPAN 哇咻哇咻哇咻
 
 
----------------------------------------------------------------------------
註*japonica:意為「日本的」。
 *羽織:套在和服外的短外套。
 *揉湯:邊唱當地歌謠邊用木板攪拌溫泉,是草津溫泉的特色。
------------------
草津溫泉:群馬縣吾妻郡
有馬溫泉:兵庫縣神戶市
道後溫泉:愛媛縣松山市
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3679164
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:溫泉娘|温泉むすめ|SPicA

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★mokusei 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】ロマンスの林... 後一篇:【四格翻譯】【それゆけ!...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

asld12347🔉🐷🤓😁
紅燒翅膀 我喜歡吃~看更多我要大聲說1小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】