創作內容

28 GP

砂の惑星(砂之行星) 日文+羅馬拼音+中文歌詞

作者:理璃(ルリ)│2017-07-29 23:09:00│巴幣:104│人氣:21735
ハチ MV「砂之行星 feat.初音未來」
*為了致敬放上本家


作詞:ハチ
作曲:ハチ
編曲:ハチ
唄:初音ミク

中文翻譯:Alice/箱庭博物館

羅馬翻譯:理璃(ルリ)  
*羅馬拼音全部都是自己打的 已校對過



(back to the history and remember when I was born)
(回到過去並憶起我誕生的曾經)


何もない砂場飛び交う雷鳴
nan mo nai sunaba tobikau raimei
在空無一物的沙地交錯的雷鳴

しょうもない音で掠れた生命
syou mo nai oto de kasureta seimei
嘶啞發出無趣聲音的生命

今後千年草も生えない 砂の惑星さ
kongo sennen kusa mo haenai     suna no wakusei sa
從此千年將寸草不生的 砂之惑星


こんな具合でまだ磨り減る運命
konna guaide mada suri heru unmei
如此下去又是注定磨損的命運

どこへも行けなくて墜落衛星
dokoe mo ike nakute tsuiraku eisei
無法前往任何地方的墜落衛星

立ち入り禁止の札で満ちた 砂の惑星さ
tachi iri kinshi no fuda de michita     suna no wakusei sa
禁止進入牌林立的 砂之惑星


のらりくらり歩き回り たどり着いた祈り
norari kurari aruki mawari     tadori tsuita inori
游手好閒來來去去 祈禱終於抵達

君が今も生きてるなら 応えてくれ僕に
kimi ga ima mo ikiteru nara     kotaete kure boku ni
若你仍在呼吸 就給我個回應


イェイ今日の日はサンゴーズダウン
iei kyou no hi wa san go-zu daun
yeah今天的太陽也落下

つまり元どおりまでバイバイバイ
tsumari motodo ori made bai bai bai
那就直到恢復原狀前byebyebye

思いついたら歩いていけ
omoi tsuitara aruite ike
想到了的話就繼續前進吧

心残り残さないように
kokoro nokori nokosanai youni
不要讓心裡留下任何遺憾


イェイ空を切るサンダーストーム
iei kuu wo kiru sanda-suto-mu
yeah劃破天際的震天雷鳴

鳴動響かせてはバイバイバイ
meidou hibikasete wa bai bai bai
砰然巨響後又是byebyebye

もう少しだけ友達でいようぜ今回は
mou sukoshi dake tomodachi de iyouze konkai wa
這次讓我們再多當一下朋友吧



そういや今日は僕らのハッピーバースデイ
souiya kyou wa bokura no happi-ba-sudi
這麼說來今天是我們的快樂生日

思い思いの飾り付けしようぜ
omoi omoi no kazari tsuke shiyou ze
隨心所欲地來裝飾布置

甘ったるいだけのケーキ囲んで
amattarui dake no ke-ki kakonde
圍繞著甜膩的蛋糕

歌を歌おうぜ
uta wo utaou ze
來唱歌吧


有象無象の墓の前で敬礼
uzoumuzou no haka no mae de keirei
在世間萬物的墓前敬禮

そうメルトショックにて生まれた生命
sou meruto syokku nite umareta seimei
在Melt騷動之中誕生的新生命

この井戸が枯れる前に早く
kono ido ga kareru mae ni hayaku
趁這水井乾涸前快點

ここを出て行こうぜ
koko wo dete ikou ze
讓我們離開這吧


ねえねえねえあなたと私でランデブー?
nee nee nee anata to watashi de randebu-?
吶吶吶你和我來場約會吧?

すでに廃れた砂漠で何思う
sudeni sutareta sabaku de nani omou
已成廢墟的沙漠裡你在想些什麼

今だパッパパッと飛び出せマイヒーロー
imada pappa patto tobi dase mai hi-ro-
就是現在啪啪啪現身吧我的英雄

どうか迷える我らを救いたまえ
douka mayoeru warera wo sukuita mae
拜託快來救救迷路的我們


ぶっ飛んで行こうぜもっと
buttonde ikou ze motto
再更加讓人難以置信

エイエイオーでよーいどんと
ei ei o-de yo-i donto
用欸欸哦預備開始

あのダンスホール モザイクの奥
ano dansu ho-ru     mozaiku no oku
那座舞廳 馬賽克的深處

太古代のオーパーツ
taikodai no o-pa-tsu
太古代的歐帕茲

光線銃でバンババンバン
kousenjyuu de ban ba ban ban
用光線槍砰砰砰砰

少年少女謳う希望論
syounen syoujyo utau kibouron
少年少女歌頌著希望論

驚天動地そんで古今未曾有の思い出は電子音
kyouten douchi sonde kokon mizou no omoide wa denshion
那些驚天動地史無前例的回憶都是電子音


戸惑い憂い怒り狂い たどり着いた祈り
tomadoi urei ikari kurui     tadori tsuita inori
迷惘憂鬱憤怒抓狂 祈禱終於抵達

君の心死なずいるなら 応答せよ早急に
kimi no kokoro shinazu iru nara     outou seyo soukyuu ni
若你心仍未死 就快點給我回應


イェイきっとまだボーイズドントクライ
iei kitto mada bo-izu donto kurai
yeah一定還是男孩別哭泣

つまり仲直りまでバイバイバイ
tsumari nakanaori made bai bai bai
那就到和好前byebyebye

思い出したら教えてくれ
omoi dashi tara oshiete kure
想起來的話就告訴我

あの混沌の夢みたいな歌
ano konton no yume mitaina uta
那首猶如混沌之夢的歌曲


イェイ宙を舞うレイザービーム
iei chyuu wo mau reiza-bi-mu
yeah漫天飛舞的雷射光線

遠方指し示せばバイバイバイ
enbou sashi shimeseba bai bai bai
若指向遠方那就byebyebye

天空の城まで僕らを導いてくれ
tenkuu no shiro made bokura wo michibi ite kure
引導我們至那天空之城吧


歌って踊ろうハッピーバースデイ
utatte odorou happi- ba-sudi
唱歌跳舞吧生日快樂

砂漠に林檎の木を植えよう
sabaku ni ringo no ki wo ueyou
在沙漠中種下蘋果樹吧

でんぐり返りそんじゃバイバイ
denguri kaeri sonjya bai bai
翻個跟斗那麼就byebye

あとは誰かが勝手にどうぞ
ato wa dareka ga katteni douzo
接下來你們請自便


歌って踊ろうハッピーバースデイ
utatte odorou happi- ba-sudi
唱歌跳舞吧生日快樂

砂漠に林檎の木を植えよう
sabaku ni ringo no ki wo ueyou
在沙漠中種下蘋果樹吧

でんぐり返りそんじゃバイバイ
denguri kaeri sonjya bai bai
翻個跟斗那麼就byebye

あとは誰かが勝手にどうぞ
ato wa dareka ga katteni douzo
接下來你們請自便



イェイ今日の日はサンゴーズダウン
iei kyou no hi wa san go-zu daun
yeah今天的太陽也落下

つまり元どおりまでバイバイバイ
tsumari motodo ori made bai bai bai
那就直到恢復原狀前byebyebye

思いついたら歩いていけ
omoi tsuitara aruite ike
想到了的話就繼續前進吧

心残り残さないように
kokoro nokori nokosanai youni
不要讓心裡留下任何遺憾


イェイ空を切るサンダーストーム
iei kuu wo kiru sanda-suto-mu
yeah劃破天際的震天雷鳴

鳴動響かせてはバイバイバイ
meidou hibikasete wa bai bai bai
砰然巨響後又是byebyebye

もう少しだけ友達でいようぜ今回は
mou sukoshi dake tomodachi de iyouze konkai wa
這次讓我們再多當一下朋友吧


風が吹き曝しなお進む砂の惑星さ
kaze ga fuki sarashi nao susumu suna no wakusei sa
風吹雨打更要前行在這砂之惑星
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3662683
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 7 篇留言

沒有戰力沒有傷害
請問可以轉載你的羅馬拼音到我個人的部落格嗎><
會標出處+放連結

08-07 23:11

理璃(ルリ)
可以哦!

08-08 09:18

沒有戰力沒有傷害
謝謝><

08-09 00:06

沒有戰力沒有傷害
嗨嗨剛剛搞定了ww
http://jenny06060628.pixnet.net/blog/post/343418545
檢查用(

08-09 00:51

理璃(ルリ)
不用檢查啦XD
是說心得文打的很棒我好喜歡QQ

08-09 12:03

沒有戰力沒有傷害
謝謝qwqqqq

08-11 02:24

亻卓夕
感謝!超喜歡這首歌!>w<

11-24 03:16

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

28喜歡★tina89821 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:えれくとりっく・えんじぇ... 後一篇:打上花火 日文+羅馬拼音...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

w0066ww0066w大家
可以來我的小屋看我的圖圖嗎,現在有繪名跟瑞希唷QQ看更多我要大聲說昨天17:12


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】