創作內容

19 GP

【初音ミク】砂の惑星【中、日、羅歌詞】

作者:月勳│2017-07-22 08:35:37│巴幣:38│人氣:18623

作詞:ハチ
作曲:ハチ
編曲:ハチ
PV:南方研究所
唄:初音ミク

中文翻譯:pumyau


何もない砂場飛び交う雷鳴
nani mo na i sunaba tobi kau raimei
在空無一物的沙地交錯的雷鳴

しょうもない音で掠れた生命
syou mo na i oto de kasure ta seimei
於無謂的聲音中乾涸的生命

今後千年草も生えない 砂の惑星さ
kongo sennen kusa mo hae na i     suna no wakusei sa
今後千百年間寸草不生的 沙漠星球


こんな具合でまだ磨り減る運命
ko n na guai de ma da suri heru unmei
像這樣繼續磨耗的命運

どこへも行けなくて墜落衛星
do ko he mo ike na ku te tsuiraku eisei
無法前往任何地方的墜落衛星

立ち入り禁止の札で満ちた 砂の惑星さ
tachi iri kinshi no fuda de michi ta     suna no wakusei sa
放眼望去盡是禁止進入的告示 沙漠星球


のらりくらり歩き回り たどり着いた祈り
no ra ri ku ra ri aruki mawari     ta do ri tsuita inori
漠然邁步 終於抵達的祈禱

君が今も生きてるなら 応えてくれ僕に
kimi ga ima mo iki te ru na ra     kotae te ku re boku ni
若你仍然活著 求你給我回應


イェイ今日の日はサンゴーズダウン
iei kyou no hi wa san go-zu daun
Yeah 今天將要 Sun goes down

つまり元どおりまでバイバイバイ
tsu ma ri moto do o ri ma de bai bai bai
也就是說直到恢復原狀前 Byebyebye

思いついたら歩いていけ
omoi tsu i ta ra aruite i ke
若是想到了就跨步前行吧

心残り残さないように
kokoro nokori nokosana i yo u ni
不要留下任何遺憾


イェイ空を切るサンダーストーム
iei kuu wo kiru sanda- suto-mu
Yeah 劃破天際的 Thunder storm

鳴動響かせてはバイバイバイ
meidou hibikase te wa bai bai bai
一陣震耳欲聾後 Byebyebye

もう少しだけ友達でいようぜ今回は
mo u sukoshi da ke tomodachi de i yo u ze konkai wa
這次再多當一下朋友吧


そういや今日は僕らのハッピーバースデイ
so u i ya kyou wa boku ra no happi- ba-sudei
這麼說來今天是我們的 Happy birthday

思い思いの飾り付けしようぜ
omoi omoi no kazari tsuke shi yo u ze
各自隨自己喜歡裝飾吧

甘ったるいだけのケーキ囲んで
amatta ru i da ke no ke-ki kakonde
圍著死甜的蛋糕

歌を歌おうぜ
uta wo utaou ze
一起唱歌吧


有象無象の墓の前で敬礼
uzoumuzou no haka no mae de keirei
於世間萬物的墳前敬禮

そうメルトショックにて生まれた生命
so u meruto syokku ni te umare ta seimei
在メルト騷動中誕生的生命

この井戸が枯れる前に早く
ko no ido ga kare ru mae ni hayaku
在這口井乾枯前

ここを出て行こうぜ
ko ko wo dete ikou ze
快點離開這裡吧


ねえねえねえあなたと私でランデブー?
ne e ne e ne e a na ta to watashi de randebu-?
吶吶吶你和我來場約會吧?

すでに廃れた砂漠で何思う
su de ni sutare ta sabaku de nani omou
在早已荒廢的沙漠中想些什麼呢

今だパッパパッと飛び出せマイヒーロー
ima da pappa patto tobi dase mai hi-ro-
就是現在煞氣登場吧 My hero

どうか迷える我らを救いたまえ
do u ka mayoe ru ware ra wo sukuita ma e
拯救我們這群迷途羔羊吧


ぶっ飛んで行こうぜもっと
buttonde ikou ze motto
更加一口氣飛上天吧

エイエイオーでよーいどんと
e i e i o- de yo- i do n to
大聲吆喝出口號

あのダンスホール モザイクの奥
a no dansu ho-ru     mozaiku no oku
在那座舞廳 馬賽克的深處

太古代のオーパーツ
tai kodai no o-pa-tsu
太古代遺留下的歐帕茲

光線銃でバンババンバン
kousen jyuu de ban ba ban ban
舉起光線槍大顯神威

少年少女謳う希望論
syounen syoujyo utau kibou ron
少年少女所歌頌的希望論

驚天動地そんで古今未曾有の思い出は電子音
kyoutendouchi so n de kokon mizou no omoide wa denshi on
驚天動地史無前例的回憶由電子音構成


戸惑い憂い怒り狂い たどり着いた祈り
tomadoi urei ikari kurui     ta do ri tsuita inori
困惑憂愁盛怒癲狂  終於抵達的祈禱

君の心死なずいるなら 応答せよ早急に
kimi no kokoro shinazu i ru na ra     outou se yo soukyuu ni
若你尚未心死 求你盡速回應


イェイきっとまだボーイズドントクライ
iei kitto ma da bo-izu donto kurai
Yeah 一定仍是 Boys don't cry

つまり仲直りまでバイバイバイ
tsu ma ri naka naori ma de bai bai bai
也就是說直到和好前 Byebyebye

思い出したら教えてくれ
omoi dashi ta ra oshie te ku re
若是想起來就告訴我吧

あの混沌の夢みたいな歌
a no konton no yume mi ta i na uta
那些混沌之夢般的歌曲


イェイ宙を舞うレイザービーム
iei cyuu wo mau reiza- bi-mu
Yeah 漫天飛舞的 Laser beam

遠方指し示せばバイバイバイ
enbou sashi shimese ba bai bai bai
遙指遠方後 Byebyebye

天空の城まで僕らを導いてくれ
tenkuu no shiro ma de boku ra wo michibiite ku re
引導我等至那天空之城吧


歌って踊ろうハッピーバースデイ
utatte odorou happi- ba-sudei
唱吧跳吧 Happy birthday

砂漠に林檎の木を植えよう
sabaku ni ringo no ki wo ue yo u
在沙漠中種下蘋果樹吧

でんぐり返りそんじゃバイバイ
den gu ri gaeri so n jya bai bai
翻個跟斗後那麼 Byebye

あとは誰かが勝手にどうぞ
a to wa dare ka ga katte ni do u zo
之後就請各位自便


歌って踊ろうハッピーバースデイ
utatte odorou happi- ba-sudei
唱吧跳吧 Happy birthday

砂漠に林檎の木を植えよう
sabaku ni ringo no ki wo ue yo u
在沙漠中種下蘋果樹吧

でんぐり返りそんじゃバイバイ
den gu ri gaeri so n jya bai bai
翻個跟斗後那麼 Byebye

あとは誰かが勝手にどうぞ
a to wa dare ka ga katte ni do u zo
之後就請各位自便


イェイ今日の日はサンゴーズダウン
iei kyou no hi wa san go-zu daun
Yeah 今天將要 Sun goes down

つまり元どおりまでバイバイバイ
tsu ma ri moto do o ri ma de bai bai bai
也就是說直到恢復原狀前 Byebyebye

思いついたら歩いていけ
omoi tsu i ta ra aruite i ke
若是想到了就跨步前行吧

心残り残さないように
kokoro nokori nokosana i yo u ni
不要留下任何遺憾


イェイ空を切るサンダーストーム
iei kuu wo kiru sanda- suto-mu
Yeah 劃破天際的 Thunder storm

鳴動響かせてはバイバイバイ
meidou hibikase te wa bai bai bai
一陣震耳欲聾後 Byebyebye

もう少しだけ友達でいようぜ今回は
mo u sukoshi da ke tomodachi de i yo u ze konkai wa
這次再多當一下朋友吧


風が吹き曝しなお進む砂の惑星さ
kaze ga fuki sarashi na o susume suna no wakusei sa
在狂風侵襲下仍邁步前行的沙漠星球
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3653231
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 5 篇留言

阿彥
我聽到的這句
イェイ空を切るサンダーストーム
iei ku wo kiru sanda- suto-mu

那個空應該是這樣發才對喔
小弟稍微提一下>.<

08-03 02:24

阿彥
立ち入り禁止の札で満ちた 砂の惑星さ
tachi iri kinshi no fuda de michi ta suna no wakusei sa

對不起 還有那個 札 應該是 fuda 才對><

08-03 02:28

阿彥
太古代のオーパーツ
tai kodai no o-pa-tsu
那個太 是 tai 喔><

08-03 02:37

月勳
感謝您的回應,會在修正的08-03 10:03
ExpoFrontier
http://sl.bf5.pw/2wSyfRU

因為MV特別補了一篇關於MV既視感的論述,談這首與戰B幸村傳OP的意境關聯性。

V家的部分之前有其他同好在Pixnet提及許多,因此沒特別在論述中深談,只提及了一些關於現實人生觀的映照論述,畢竟MV該是啟示錄會比較合適?

08-27 16:51

神之阿明
啟示錄想太多.... 啟示錄這個詞是毀滅與重生的意思 米津有說 這首是他看到如今的NICO有種人事已非的感覺 變成荒蕪的沙漠 希望丟下這個種子(歌詞中的種子) 拋磚引玉 再次引起大家創作的熱潮 歌詞中各種電子音曲的NETA 也是希望能再次回歸昔日的巔峰 他說 V家是一個很棒的地方 發掘了許多人才 希望以後大家也能踴躍創作的意思

07-09 19:19

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

19喜歡★tsukilsao319 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【IA】想像フォレスト【... 後一篇:【初音ミク】秘密警察【中...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

MoeTako米娜
來人R 陪伴雪糕一起畫畫喵 成為達人需要大家的幫助⋯⋯讓窩們ㄧ起成就最頂級的創作達人ฅ^•ﻌ•^ฅ看更多我要大聲說1小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】