創作內容

14 GP

六十九、がち、気味、っぽい

作者:哈拉秀-鬼怒ってます│2017-07-09 20:49:07│贊助:36│人氣:1848

會動的,狂!
---------------------------------------

前言:
又是好幾個禮拜才生出來的一篇
最近都在玩巨人
兵長超OP,殺巨人跟殺豬殺牛一樣輕鬆

----------------------------------------
 
本次重點整理(今回の学習ポイント)
がち:時常~
気味:感覺稍微~
っぽい :1 有那個樣子
        2 強烈的個性特質
        3 要素很多
 
(✿◖◡◗)───────────────────────────────────(✿◖◡◗)
 
今天要講的是「がち」、「気味」、「っぽい」這三個
「がち」、「気味」這兩個似乎比較常容易被搞混
但其實這兩者的差異性是蠻大的
 
(✿◖◡◗)───────────────────────────────────(✿◖◡◗)
 
がち:
意味:動作執行的「次數」偏多
接続:Vます+がち
   N+がち
 
例文:お前さ、マジで忘れがちなやつな
   ───>你啊,真的是個很健忘的傢伙啊
   春になると、よくくしゃみをしがちだよ、花粉症のせいかな?
   ───>只要一到了春天,三不五時就會打噴嚏,是因為花粉症的關係?
   この道は車くそ多いから、渋滞しがちだよ
   ───>這條道路的車子爆多,很常塞車喔
   なんかさー、最近三笠が留守がちだと思わない?
   ───>總感覺啊,不覺得最近三笠很常不在家嗎?
 
気味:
意味:感覺好像有點~
接続:Vます+気味
   N+気味
 
例文:今日朝起きたら、ちょっと風邪気味だ
   ───>今天一早起來感覺好像有點感冒
   もう三週間休まず、ずっと仕事してるんだ!疲れ気味だよ
   ───>已經連續三個禮拜沒有休息,一直在工作啊!感覺有點累了
   あれ、お腹ちょっとヤバイ、太り気味?
   ───>奇怪,肚子好像有點糟糕,好像有點胖了?
     昨日夜更かししちゃったんだ、寝不足気味
   ───>昨天太晚睡了,有點睡眠不足
 
っぽい:
意味:1 有那個樣子
      2 強烈的個性特質
      3 要素很多
接続:Vます+っぽい   
   N+っぽい
   い形容去い+っぽい
 
例文:あの黄色っぽい服好き!買ってくれないかな~
   ───>我喜歡那件偏黃色的衣服,可不可以買給我啊?
   この料理なんなんだ!油っぽい!まったく食えねえじゃねえか!
   ───>這道菜是三小?油膩膩!根本就吃不下去啊!
   僕は飽きっぽいやつだから、三日間はもう限界だ
   ───>因為我是那種很容易膩的傢伙,三天大概是極限了
   お前いつも子供っぽいことすんな!
   你不要老是幹一些像小屁孩一樣的事情
 
文法注意:
接續:
 
  
動詞ます(V)
  
 
  
名詞(N)
  
 
  
い、な形
  
がち
  
  
  
  
気味
  
  
  
  
っぽい
  
  
  
  
 
細節:
    がち:用來表示動作的執行次數偏多,重點在於「次數」
  気味:用來表示「一點點」的感覺,大多用於自己本身的感覺
  っぽい:1. 近似於みたい的用法,如例文4。
      2. 強烈的個性特質,此為固定用法,並不是每個詞都可以接,表示很容易~
       慣用用法:「忘れっぽい」、「怒りっぽい」、「飽きっぽい」,如例文3
      3. 要素很多,這個是指該東西裡面參雜的東西所佔的比例很高,一樣為固定用法,並不是每個詞都可以接,如例文2
       *另外,如果顏色+っぽい的話,表示該物品的顏色十分相似,如例文1
       *在另外,還有以下幾種與っぽい有關的慣用用法:「熱っぽい」、「湿っぽい」、「安っぽい」        
       *っぽい幾乎都是用在負面的情況
 
差異:
がち vs 気味
很多人都會把「がち」、「気味」搞混
但其實這兩個的差異很明顯的可以看出來
一個是指「次數」、一個是指「感覺稍微」
舉例來說:
風邪がち=常常感冒
風邪気味=感覺好像有點感冒
這樣的舉例應該就可以看出來差異了吧
 
總結:
がち表示次數較多
気味表示微微的感覺
っぽい有三種意思:「近似みたい」、「個性特質」、「要素很多」
除了「近似みたい」之外,其他的兩個都是慣用用法,不是每個詞都可以接
 
本課單字+額外單字:
ねつっぽい(熱っぽい)=有點發燒
しめっぽい(湿っぽい)=濕氣重/憂鬱的
やすっぽい(安っぽい)=廉價
いぜん(以前)=以前
いたみ(痛み)=痛苦
いねむり(居眠り)=打瞌睡
いのち(命)=性命
ずるい(狡い)=奸詐狡猾
するどい(鋭い)=尖銳/敏銳
にぶい(鈍い)=遲鈍
うなずく(頷く)=點頭
おえる(終える)=讓~結束
かぞえる(数える)=數數
くぎる(区切る)=區分劃分
ぺらぺら=流暢流利
まるで=就好像是~
わざと=刻意
 
ʅ(´◔౪◔)ʃ─────────────────────ʅ(´◔౪◔)ʃ
 
懶人包
詳見文法注意的「細節」、「差異」與「總結」處
 
----------------------------------------
 
下禮拜就要去看kalafina的演唱會了
我很興奮!

 
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3637679
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:日文

留言共 6 篇留言

溫泉蛋 らい
To the Beginning

07-09 21:00

哈拉秀-鬼怒ってます
滿天也蠻好聽的[e12]07-09 21:07
自由-柚子控
98演唱會[e22]

07-09 23:56

哈拉秀-鬼怒ってます
豪,走07-10 07:15

07-10 00:10


演唱會~

07-10 11:04

朽灰
Poi Poi ㄥㄥ

05-14 16:08

聖羽
2019/6/19[e22]

06-19 21:04

哈拉秀-鬼怒ってます
[e1]06-19 22:45
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

14喜歡★harasyo 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:六十八、おかげで、せいで... 後一篇:蝦米!連生病也有分等級?...

追蹤私訊

作品資料夾

d88931122所有巴友_歡迎來追蹤
全新獨立遊戲《宥蘿的奇幻冒險》上架囉還有Line貼圖、3D角色商店~ : https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=4977818看更多我要大聲說9小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】