★
作詞:椎名もた(ぽわぽわP)
作曲:椎名もた(ぽわぽわP)
編曲:椎名もた(ぽわぽわP)
PV:さいた
唄:鏡音リン
どうしてよって駄々こねたって
do u shi te yotte dada ko ne tatte
就算嚷著為什麼來無理取鬧
どうしてもって理由つけたって
do u shi te motte riyuu tsu ke tatte
就算找藉口說著必須做到
どうでもいいこと知らないんだ
do u de mo i i ko to shirana i n da
也還是對無關緊要的事情一無所知
どうにもならない 知ってるんだ
do u ni mo na ra na i shitte ru n da
心裡明白 實在是無可奈何
こうでもないって繰り返せば
ko u de mo na itte kuri kaese ba
一次次說著其實也不是這樣
あーでもないって繰り返すよ
a- de mo na itte kuri kaesu yo
一次次說著但是也不是那樣
どろどろになった夕焼けにさ
do ro do ro ni natta yuuyake ni sa
與刺向變得一片渾沌的晚霞之中
突き刺さる君の落とす影と
tsuki sasaru kimi no otosu kage to
你所投下的那身影
約束しようよ 指切った
yakusoku shi yo u yo yubi kitta
許下約定吧 我們拉鉤
さあ掻き鳴らせ証明の歌
sa a kaki narase syoumei no uta
來吧奏響證明之歌
淘汰されてく無限の問いに
touta sa re te ku mugen no toi ni
現在正是從逐漸淘汰的無限問題中
今照らされるその答えを
ima terasare ru so no kotae wo
知曉那
知ったところでさ
shitta to ko ro de sa
光明照耀的答案之時
(ぱらっぱっぱっぱら)
(pa rappappappa ra)
(啪啦啪啪啪啦)
さよならを数えた
sa yo na ra wo kazoe ta
細數次次離別
思い浮かぶ君の手
omoi ukabu kimi no te
心頭憶起你的雙手
不恰好な背中を
bukakkou na senaka wo
對著不像樣的背影
思い切り蹴りあげた
omoi kiri keri a ge ta
毫不猶豫飛起一腳
カーブした感情を僕ら
ka-bu shi ta kanjyou wo boku ra
當我們將兜兜轉轉的感情
それとなく受け止めてみたら
so re to na ku uke tame te mi ta ra
試著婉轉地接受之後
どろどろになった手のひらにさ
do ro do ro ni natta te no hi ra ni sa
在那變得黏糊糊的手掌上
小さな疑問が浮かびました
chiisana gimon ga ukabi ma shi ta
浮現出了小小的疑問
こーでもないって繰り返せば
ko- de mo na itte kuri kaese ba
一次次說著其實也不是這樣
あーでもないって繰り返すよ
a- de mo na itte kuri kaesu yo
一次次說著但是也不是那樣
どろどろになった朝焼けがさ
do ro do ro ni natta asa yake ga sa
變得一片渾沌的朝霞
突きつける僕の瞼の色(しき)
tsuki tsu ke ru boku no mabuta no shiki
所刺向我眼瞼的顏色
僕たちはいつもそばにいた
boku ta chi wa i tsu mo so ba ni i ta
我們一直就在身旁
さあ掻き乱せ衝動のまま
sa a kaki midase syoudou no ma ma
來吧盡情擾亂隨心所欲
今吐き散らす言葉の中
ima haki chirasu kotoba no naka
這時我們才剛剛知曉
きっと嘘しかみつけられないから
kitto uso shi ka mi tsu ke ra re na i ka ra
在此刻吐露的言語之中
知ったところでさ
shitta to ko ro de sa
一定只能尋得句句謊言
(ぱらっぱっぱっぱら)
(pa rappappappa ra)
(啪啦啪啪啪啦)
僕らしか見えずに
boku ra shi ka mie zu ni
僅僅是看著我們
せぐりあげた思いは
se gu ri a ge ta omoi wa
上湧的思緒
言葉に出来ないまま
kotoba ni deki na i ma ma
依然未能說出口來
懸命に泣き喚く
kenmei ni naki wameku
只能竭力放聲哭泣
さよならを数えた
sa yo na ra wo kazoe ta
細數次次離別
思い浮かぶ君の手
omoi ukabu kimi no te
心頭憶起你的雙手
瞼に乗る雫を
mabuta ni noru shizuku wo
滴落眼瞼上的水滴
鮮明に覚えてた
senmei ni oboe te ta
至今依然記憶鮮明
「今」の忘れ方を
"ima" no wasure kata wo
請將忘記「當下」的辦法
この歌のさ 答えを
ko no uta no sa kotae wo
請將這首歌的 答案
明日の歩き方を
ashita no aruki kata wo
請將走向明天的方法
僕達に教えてよ
boku tachi ni oshie te yo
告訴我們吧
さあ掻き鳴らせ証明の歌
sa a kaki narase syoumei no uta
來吧奏響證明之歌
淘汰された僕の悲しみを
touta sa re ta boku no kanashi mi wo
將我這被淘汰的哀傷
今思い知るその答えを
ima omoi shiru so no kotae wo
將此刻領悟的那回答
ずっと抱きしめて
zutto daki shi me te
緊緊擁抱不再放開
(ぱらっぱっぱっぱら)
(pa rappappappa ra)
(啪啦啪啪啪啦)
ありがとう おやすみ
a ri ga to u o ya su mi
謝謝 晚安
おめでとうを あなたに
o me de to u wo a na ta ni
向你 說句恭喜
さようならを 僕らに
sa yo u na ra wo boku ra ni
對我們 道聲再見
これからもよろしくね
ko re ka ra mo yo ro shi ku ne
以後也請多關照嘍
繰り返す答えを
kuri kaesu kotae wo
將次次反復的回答
さよならのすべてを
sa yo na ra no su be te wo
將離別的全部
思い知った感情を
omoi shitta kanjyou wo
將頓悟的感情
ひたすらに抱きしめて
hi ta su ra ni daki shi me te
只管將這一切緊抱
繰り返す答えを
kuri kaesu kotae wo
將次次反復的回答
さよならのすべてを
sa yo na ra no su be te wo
將離別的全部
思い知った感情を
omoi shitta kanjyou wo
將頓悟的感情
ひたすらに抱きしめて
hi ta su ra ni daki shi me te
只管將這一切緊抱