創作內容

20 GP

【鏡音リン】Q【中、日、羅歌詞】

作者:月勳│2017-07-08 19:24:34│巴幣:40│人氣:8802
作詞:椎名もた(ぽわぽわP)
作曲:椎名もた(ぽわぽわP)
編曲:椎名もた(ぽわぽわP)
PV:さいた
唄:鏡音リン

中文翻譯:gousaku


どうしてよって駄々こねたって
do u shi te yotte dada ko ne tatte
就算嚷著為什麼來無理取鬧

どうしてもって理由つけたって
do u shi te motte riyuu tsu ke tatte
就算找藉口說著必須做到

どうでもいいこと知らないんだ
do u de mo i i ko to shirana i n da
也還是對無關緊要的事情一無所知

どうにもならない 知ってるんだ
do u ni mo na ra na i     shitte ru n da
心裡明白 實在是無可奈何

こうでもないって繰り返せば
ko u de mo na itte kuri kaese ba
一次次說著其實也不是這樣

あーでもないって繰り返すよ
a- de mo na itte kuri kaesu yo
一次次說著但是也不是那樣

どろどろになった夕焼けにさ
do ro do ro ni natta yuuyake ni sa
與刺向變得一片渾沌的晚霞之中

突き刺さる君の落とす影と
tsuki sasaru kimi no otosu kage to
你所投下的那身影


約束しようよ 指切った
yakusoku shi yo u yo     yubi kitta
許下約定吧 我們拉鉤


さあ掻き鳴らせ証明の歌
sa a kaki narase syoumei no uta
來吧奏響證明之歌

淘汰されてく無限の問いに
touta sa re te ku mugen no toi ni
現在正是從逐漸淘汰的無限問題中

今照らされるその答えを
ima terasare ru so no kotae wo
知曉那

知ったところでさ
shitta to ko ro de sa
光明照耀的答案之時

(ぱらっぱっぱっぱら)
(pa rappappappa ra)
(啪啦啪啪啪啦)


さよならを数えた
sa yo na ra wo kazoe ta
細數次次離別

思い浮かぶ君の手
omoi ukabu kimi no te
心頭憶起你的雙手

不恰好な背中を
bukakkou na senaka wo
對著不像樣的背影

思い切り蹴りあげた
omoi kiri keri a ge ta
毫不猶豫飛起一腳


カーブした感情を僕ら
ka-bu shi ta kanjyou wo boku ra
當我們將兜兜轉轉的感情

それとなく受け止めてみたら
so re to na ku uke tame te mi ta ra
試著婉轉地接受之後

どろどろになった手のひらにさ
do ro do ro ni natta te no hi ra ni sa
在那變得黏糊糊的手掌上

小さな疑問が浮かびました
chiisana gimon ga ukabi ma shi ta
浮現出了小小的疑問

こーでもないって繰り返せば
ko- de mo na itte kuri kaese ba
一次次說著其實也不是這樣

あーでもないって繰り返すよ
a- de mo na itte kuri kaesu yo
一次次說著但是也不是那樣

どろどろになった朝焼けがさ
do ro do ro ni natta asa yake ga sa
變得一片渾沌的朝霞

突きつける僕の瞼の色(しき)
tsuki tsu ke ru boku no mabuta no shiki
所刺向我眼瞼的顏色


僕たちはいつもそばにいた
boku ta chi wa i tsu mo so ba ni i ta
我們一直就在身旁


さあ掻き乱せ衝動のまま
sa a kaki midase syoudou no ma ma
來吧盡情擾亂隨心所欲

今吐き散らす言葉の中
ima haki chirasu kotoba no naka
這時我們才剛剛知曉

きっと嘘しかみつけられないから
kitto uso shi ka mi tsu ke ra re na i ka ra
在此刻吐露的言語之中

知ったところでさ
shitta to ko ro de sa
一定只能尋得句句謊言

(ぱらっぱっぱっぱら)
(pa rappappappa ra)
(啪啦啪啪啪啦)


僕らしか見えずに
boku ra shi ka mie zu ni
僅僅是看著我們

せぐりあげた思いは
se gu ri a ge ta omoi wa
上湧的思緒

言葉に出来ないまま
kotoba ni deki na i ma ma
依然未能說出口來

懸命に泣き喚く
kenmei ni naki wameku
只能竭力放聲哭泣


さよならを数えた
sa yo na ra wo kazoe ta
細數次次離別

思い浮かぶ君の手
omoi ukabu kimi no te
心頭憶起你的雙手

瞼に乗る雫を
mabuta ni noru shizuku wo
滴落眼瞼上的水滴

鮮明に覚えてた
senmei ni oboe te ta
至今依然記憶鮮明


「今」の忘れ方を
"ima" no wasure kata wo
請將忘記「當下」的辦法

この歌のさ 答えを
ko no uta no sa     kotae wo
請將這首歌的 答案

明日の歩き方を
ashita no aruki kata wo
請將走向明天的方法

僕達に教えてよ
boku tachi ni oshie te yo
告訴我們吧


さあ掻き鳴らせ証明の歌
sa a kaki narase syoumei no uta
來吧奏響證明之歌

淘汰された僕の悲しみを
touta sa re ta boku no kanashi mi wo
將我這被淘汰的哀傷

今思い知るその答えを
ima omoi shiru so no kotae wo
將此刻領悟的那回答

ずっと抱きしめて
zutto daki shi me te
緊緊擁抱不再放開

(ぱらっぱっぱっぱら)
(pa rappappappa ra)
(啪啦啪啪啪啦)


ありがとう おやすみ
a ri ga to u     o ya su mi
謝謝 晚安

おめでとうを あなたに
o me de to u wo     a na ta ni
向你 說句恭喜

さようならを 僕らに
sa yo u na ra wo     boku ra ni
對我們 道聲再見

これからもよろしくね
ko re ka ra mo yo ro shi ku ne
以後也請多關照嘍


繰り返す答えを
kuri kaesu kotae wo
將次次反復的回答

さよならのすべてを
sa yo na ra no su be te wo
將離別的全部

思い知った感情を
omoi shitta kanjyou wo
將頓悟的感情

ひたすらに抱きしめて
hi ta su ra ni daki shi me te
只管將這一切緊抱


繰り返す答えを
kuri kaesu kotae wo
將次次反復的回答

さよならのすべてを
sa yo na ra no su be te wo
將離別的全部

思い知った感情を
omoi shitta kanjyou wo
將頓悟的感情

ひたすらに抱きしめて
hi ta su ra ni daki shi me te
只管將這一切緊抱
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3636379
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

20喜歡★tsukilsao319 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【初音ミク】アップルドッ... 後一篇:【初音ミク】大正ロマンチ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

leo25127更新至1224回
穿越奇幻日常系小說『公爵家的獨生子』更新囉,來看看我們無厘頭的ㄎ一ㄤ少爺怎麼在異世界作威作福吧!看更多我要大聲說昨天18:08


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】