★
作詞:kemu
作曲:kemu
編曲:kemu
PV:ハツ子・ke-sanβ
唄:IA
名も無い時代の集落の 名も無い幼い少年の
na mo nai jidai no syuuraku no na mo nai osanai syounen no
在無名時代的部落的 無名幼小少年的
誰も知らない おとぎばなし
dare mo shirana i o to gi ba na shi
誰也不知道的 傳說故事
産まれついた時から 忌み子 鬼の子として
umare tsu i ta toki ka ra imigo oni no ko to shi te
從被生下開始 就被當作不祥的孩子 惡鬼的孩子
その身に余る罰を受けた
so no mi ni amaru batsu wo uke ta
受到了身體 無法承受的責罰
悲しい事は 何も無いけど
kanashi i koto wa nani mo nai ke do
雖然沒有什麼 難過的事情
夕焼け小焼け 手を引かれてさ
yuuyake koyake te wo hikare te sa
夕陽西下時 手被牽起
知らない 知らない 僕は何も知らない
shirana i shirana i boku wa nan mo shirana i
不知道啊不知道啊 我什麼也不知道啊
叱られた後のやさしさも
shikarare ta ato no ya sa shi sa mo
不管是被責罵之後的溫柔
雨上がりの手の温もりも
ame agari no te no nukumori mo
或是雨過天青之後的溫暖
でも本当は 本当は 本当は 本当に寒いんだ
de mo hontou wa hontou wa hontou wa hontou ni samui n da
但是真的真的真的真的好冷啊
死なない 死なない 僕は何で死なない?
shinana i shinana i boku wa nan de shinana i?
死不了啊死不了啊 為什麼我死不了呢?
夢のひとつも見れないくせに
yume no hi to tsu mo mire na i ku se ni
明明就連一場夢也做不得
誰も知らない おとぎばなしは
dare mo shirana i o to gi ba na shi wa
誰也不知道的傳說故事
夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
yuuyake no naka ni sui komare te kie tetta
被吸入黃昏之中消失無蹤
吐き出す様な暴力と 蔑んだ目の毎日に
haki dasu you na bouryoku to sagesunda me no mainichi ni
在如發洩般的暴力 以及輕蔑目光的每天裡
君はいつしか そこに立ってた
kimi wa i tsu shi ka so ko ni tatte ta
你在不知不覺間 就站在那了
話しかけちゃだめなのに「君の名前が知りたいな」
hanashi ka ke cya da me na no ni "kimi no namae ga shiri ta i na"
明明不可以跟我說話的 「我好想知道你的名字喔」
ごめんね 名前も舌も無いんだ
go men ne namae mo shita mo nai n da
對不起啊我既沒有名字 也沒有舌頭啊
僕の居場所は 何処にも無いのに
boku no ibasyo wa doko ni mo nai no ni
明明到哪裡 都沒有我的容身之處
「一緒に帰ろう」 手を引かれてさ
"issyo ni kaerou" te wo hikare te sa
「一起回家吧」 手卻被牽住了
知らない 知らない 僕は何も知らない
shirana i shirana i boku wa nan mo shirana i
不知道啊不知道啊 我什麼也不知道啊
君はもう子供じゃないことも
kimi wa mo u kodomo jya na i ko to mo
甚至是你已經不是小孩子了的這件事
慣れない他人(ひと)の手の温もりは
nare na i hito no te no nukumori wa
令人不習慣的他人的手的溫暖
ただ本当に 本当に 本当に 本当のことなんだ
ta da hontou ni hontou ni hontou ni hontou no ko to na n da
原來是真的是真的是真的是真的啊
やめない やめない 君は何でやめない?
ya me na i ya me na i kimi wa nan de ya me na i?
沒有停下沒有停下 你為什麼沒有停下呢?
見つかれば殺されちゃうくせに
mitsukare ba korosare cyau ku se ni
明明要是被發現就會被殺掉的
雨上がりに 忌み子がふたり
ame agari ni imigo ga fu ta ri
在雨過天青時兩名不祥的孩子
夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
yuuyake no naka ni sui komare te kie tetta
被吸入黃昏之中消失無蹤
日が暮れて 夜が明けて
hi ga kure te yo ga ake te
夕陽西下 朝陽升起
遊び疲れて 捕まって
asobi tsukare te tsukamatte
玩累了 被抓到了
こんな世界 僕と君以外
ko n na sekai boku to kimi igai
這樣的世界 除了我和你之外
皆いなくなればいいのにな
minna i na ku na re ba i i no ni na
如果其他人都消失的話就好了啊
皆いなくなれば いいのにな
minna i na ku na re ba i i no ni na
如果其他人都消失的話就好了啊
知らない 知らない声が聞こえてさ
shirana i shirana i koe ga kikoe te sa
不知道的不知道的 聲音傳了過來
僕と君以外の全人類
boku to kimi igai no zen jinrui
除了我和你之外全部的人類
抗う間もなく手を引かれてさ
aragau ma mo na ku te wo hikare te sa
不允許反抗的被牽起了手
夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
yuuyake no naka ni sui komare te kie tetta
被吸入黃昏之中消失無蹤
知らない知らない 僕は何も知らない
shirana i shirana i boku wa nan mo shirana i
不知道啊不知道啊 我什麼也不知道啊
これからのことも君の名も
ko re ka ra no ko to mo kimi no na mo
不管是從今以後的事或是你的名字
今は 今はこれでいいんだと
ima wa ima wa ko re de i i n da to
現在啊現在啊就這樣就好了
ただ本当に 本当に 本当に 本当に思うんだ
ta da hontou ni hontou ni hontou ni hontou ni omou n da
我是真的是真的是真的是真的這麼想的
知らない知らない あの耳鳴りは
shirana i shirana i a no mimi nari wa
不知道的不知道的 那陣耳鳴聲
夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
yuuyake no naka ni sui komare te kie tetta
被吸入黃昏之中消失無蹤