創作內容

2 GP

【GUMI】拝啓ドッペルゲンガー【中、日、羅歌詞】

作者:月勳│2017-06-13 11:27:00│巴幣:4│人氣:785

作詞:kemu
作曲:kemu
編曲:kemu
PV:hatsuko・ke-sanβ
唄:GUMI

中文翻譯:そらね(空音)


「どうもこんにちは君の分身です」
"do u mo ko n ni chi wa kimi no bunshin de su"
「你好 我是你的分身」

何の冗談か目を擦ってみる
nan no jyoudan ka me wo kosutte mi ru
想著這是什麼玩笑啊 揉了揉眼睛

影が二つ伸びて
kage ga futatsu nobi te
影子變成了兩個

そしてまた幕は上がる
so shi te ma ta maku wa agaru
然後再次拉開了布幕


「もう一人自分が居たらとあなたは言いました」
"mo u hitori jibun ga ita ra to a na ta wa ii ma shi ta"
「你說如果能有另外一個自己的話就好了」

「そんな真摯な願いが僕を呼んだのさ」
"so n na shinshi na negai ga boku wo yonda no sa"
「那真誠的願望將我呼喚出來了啊」

そりゃ願ったとも
so rya negatta to mo
那就拜託你了

艱難辛苦 全ての代行者(エージェント)
kannan shinku     subete no e-jento
成為我艱難辛苦 全部的代理人(Agent)吧


過程はいいから結果を下さい
katei wa i i ka ra kekka wo kudasai
過程怎麼樣都好 請交出結果吧

無意味で無意義な代償
muimi de muimi na daisyou
沒有價值的沒意義的代價

ねえ こんな事より
ne e     ko n na koto yo ri
吶 比起那樣的事情

大事なことがあるんだよ いいだろ
daiji na ko to ga a ru n da yo     i i da ro
還有更重要的事唷 好吧

「ええやりますやります 何でもやります
"e e ya ri ma su ya ri ma su     nan de mo ya ri ma su
「好的 我會做的我會做的 我什麼都會做的

僕は君の分身です」
boku wa kimi no bunshin de su"
我是你的分身啊」

含み笑いで救済者(メサイア)は謂う
fukumi warai de mesaia wa iu
抿嘴笑著救世主(Messiah)這麼說


拝啓ドッペルゲンガー 君は 君は誰?
haikei dopperugenga-     kimi wa     kimi wa dare?
敬啟分身 是誰 你是誰?

嗚呼 混濁と交差して僕は誰?
aa     kondaku to kousa shi te boku wa dare?
啊啊 意識模糊的交叉著 我是誰?

ねえ有りもしない#0と#1
ne e ari mo shi na i zero to ichi
吶 無論何處都沒有

証明の根拠なんて何処にも
syoumei no konkyo na n te doko ni mo
能夠證明#0和#1的證據

拝啓ドッペルゲンガー 誰は 誰は君?
haikei dopperugenga-     dare wa     dare wa kimi?
敬啟分身 誰 誰是你?

蝕まれた存在に世界は気付かないね
mushibamare ta sonzai ni sekai wa kizukanai ne
被侵蝕的存在 世界是無法注意到的呢

鳴り止まない 醒め止まない 奇跡の輪廻が
nari yamanai     same yamanai     kiseki no rinne ga
停不下來的聲音 停不下來的覺醒 奇蹟的輪迴

狂った正解を染め上げて ルンパッパ
kurutta seikai wo some age te     runpappa
將正解染上了瘋狂的顏色 Runpappa


どうも様子がおかしい月曜日
do u mo yousu ga o ka shi i getsu youbi
你好 有點異常的星期一

一つ二つと崩れゆく辻褄が
hitotsu futatsu to kuzure yu ku tsujitsuma ga
一個兩個逐漸崩毀的道理

僕を猜疑する
boku wo saigi su ru
讓我猜疑著

「お前は一体誰だ」と
"omae wa ittai dare da" to
「你到底是誰」


ちょっと待って
cyotto matte
等一下

知らない昨日 知りもしない言葉
shirana i kinou     shiri mo shi na i kotoba
沒有印象的昨天 根本就不知道的話語

そうやっていつの間にやら影は溶けゆく
so u yatte i tsu no ma ni ya ra kage wa toke yu ku
在不知不覺中 影子逐漸融化了

僕は何なんだろう
boku wa nan na n da ro u
我到底是什麼

ねえどうか存在を返して
ne e do u ka sonzai wo kaeshi te
吶 總之請將我的存在還回來


「生憎様だがこっちはこっちで随分心地が良くて」
"ainiku sama da ga kocchi wa kocchi de zuibun kokochi ga yoku te"
「真是抱歉呢待在這裡實在太舒服了」

「もうあなたの居場所は
"mo u a na ta no ibasyo wa
「你應該明白

此処にはない事分かってるんでしょ」
koko ni wa na i koto wakatte run de syo"
這裡已經沒有你的容身之地了吧」

「ねえ奪われたんなら奪えばいいだろ
"ne e ubaware tan na ra ubae ba i i da ro
「吶 如果想要奪走的話那就奪走吧

今度はお前の番だから」
kondo wa omae no ban da ka ra"
因為下次是輪到你出場了啊」

含み笑いで侵略者(インベーダー)は謂う
fukumi warai de inbe-da- wa iu
抿嘴笑著侵略者(Invader)這麼說


拝啓ドッペルゲンガー 君は 君は誰?
haikei dopperugenga-     kimi wa     kimi wa dare?
敬啟分身 你是 你是誰?

嗚呼 混濁と交差して僕は誰?
aa     kondaku to kousa shi te boku wa dare?
啊啊 意識模糊的交叉著 我是誰?

まあ そりゃそうかそうだよな
ma a     so rya so u ka so u da yo na
嘛 是這樣沒錯呢

命の椅子は一つだけ
inochi no isu wa hitotsu da ke
生命的椅子就只有一張而已

拝啓ドッペルゲンガー 誰は 誰は君?
haikei dopperugenga-     dare wa     dare wa kimi?
敬啟分身 誰 誰是你?

零れ落ちた一粒 乾き果てる前に
kobore ochi ta hito tsubu     kawaki hate ru mae ni
在灑落而下的一滴淚 乾掉之前

誰でもいい 何でもいい 器を下さい
dare de mo i i     nan de mo i i     utsuwa wo kudasai
不管誰都好 什麼都好 請給我一個容身之處吧

狂った正解が染め上げて ルンパッパ
kurutta seikai ga some age te     runpappa
將正解染上了瘋狂的顏色 Runpappa


PRAY

それはずうっと続くヒトの業の連鎖
so re wa zu utto tsuzuku hito no gou no rensa
那是會一直持續下去的 人類的罪孽的連鎖

PAIN

委ねあって許しあって満たされ往く
yudane atte yurushi atte mitasare yuku
互相委託 互相原諒 漸漸地填滿了

PRAY

欠けたピース 無価値のペイン 冀望また愛も
kake ta pi-su     mukachi no pein     kibou na ta ai mo
缺少的那片碎片 沒有價值的痛苦 希望和愛也

PAIN

託し合って生まれ替わるイニシエイション
takushi atte umare kawaru inishieisyon
互相委託 替換誕生 Initiation

PRAY

「僕のほうがちゃんと君を生きてやるから」
"boku no ho u ga cyan to kimi wo iki te ya ru ka ra"
「因為我能比你更加好好活著」

PAIN

「君も次の誰か ちゃんと救わなくちゃ」
"kimi mo tsugi no dare ka  cyan to sukuwana ku cya"
「你也不得不好好拯救下一個誰」

PRAY

「もう分かってんだろ 何をすればいいかさ」
"mo u wakatten da ro  nani wo su re ba i i ka sa"
「你應該明白的吧 接下來應該怎麼做」

PAIN

どうか誰か僕に奇跡をくれよ
do u ka dare ka boku ni kiseki wo ku re yo
總之哪個誰將奇蹟給我吧


拝啓ドッペルゲンガー 君は 君は誰?
haikei dopperugenga-     kimi wa     kimi wa dare?
敬啟分身 你是 你是誰?

嗚呼 混濁と交差して 僕は誰?
aa     kondaku to kousa shi te     boku wa dare?
啊啊 意識模糊的交叉著 我是誰?

もう止まらない戻れない
mo u tomarana i modore na i
已經停不下來也無法回頭了

どうもこんにちは 君の
do u mo ko n ni chi wa     kimi no
你好 你的


拝啓ドッペルゲンガー それはそれは僕
haikei dopperugenga-     so re wa so re wa boku
敬啟分身 那是那是我

蝕まれた存在に世界が気付こうが
mushibamare ta sonzai ni sekai ga kizukou ga
讓被侵蝕著存在 被世界注意到了

もう鳴り止まない 醒め止まない 奇跡の輪廻が
mo u nari yamanai     same yamanai     kiseki no rinne ga
已經停不下來的聲音 停不下來的覺醒 奇跡的輪迴

狂った正解を染め上げるさ
kurutta seikai wo some age ru sa
將正解染上了瘋狂的顏色

上手くやれよ ルンパッパ
umaku ya re yo     runpappa
給我好好的做唷 Runpappa


「どうもこんにちは 君の分身です」
"do u mo ko n ni chi wa     kimi no bunshin de su"
「你好 我是你的分身」
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3608246
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 2 篇留言

凝楓
感謝樓主

12-16 22:13

凝楓
這首有夠難

12-16 22:13

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★tsukilsao319 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【初音ミク・鏡音リン・鏡... 後一篇:【初音ミク・巡音ルカ】m...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】