創作內容

6 GP

【遊戲翻譯】《古色迷宮的輪舞曲》-(A-7-10)

作者:Nu Player│古色迷宮輪舞曲│2017-06-04 00:16:33│贊助:12│人氣:247

(請自行搭配BGM)

用餐結束後,多少想幫一下店而來到走廊上但是……

行人:「……還是有點怕阿。」

我的手就這樣握著更衣室的門把不動。

在門的另一邊──那個密室空間中一點好事都沒有。

不、雖然好事是沒發生多少,壞事也差不多吧。拚死讓自己活著真是笑不出來。

猶豫的一段時間,手把卻自己轉動了。

行人:「──!?」

無論如何先做好準備後、從更衣室的門縫中鑽出的卻是那頂眼熟的帽子。

サキ:「怎麼?有事嗎。」

行人:「サキ阿……嚇我一跳。

サキ:「突然說甚麼啊?我一直在到處貼要給另一個我的警告文,都快累死了。」

很誇飾地說了自己的狀況。

行人:「畢竟在更衣室發生過很多事情……多少會有些警戒。」

サキ:「哼、沒骨氣的家伙,那一起進去如何?我可以保護你喔。」

行人:「這保鑣有可能會被拉進鏡子裡還是算了吧。」

サキ:「哼、真無聊。」

サキ聳了聳肩,便順著走廊走去了。

行人:「那些會有效果嗎?對另一個妳。」

サキ:「誰知道,都已經撒餌了,多注意一下你的手機吧,就用那個收線。接下來就耐心等吧。」

サキ回過頭浮出笑容。

サキ:「而且,唯一的線索就只有另一個我。到了晚上、零時──就算不想要也會再遇到那個黑影。」

行人:「……說的也是。」
   「有件關於黑影的事,今晚會有援軍來喔。」

サキ:「援兵嗎?」

行人:「是輪外的那兩個人。」

サキ:「呼──能做的事情都要去做,感覺像是你會喜歡的台詞呢。

サキ微微一笑,逕自往店內走去。

行人:「……感覺越來越互相理解了。」

我苦笑著,再次握上更衣室的門把。

行人:「恐怖的心情是來自於自己,別讓判斷遲鈍了。」

我提振一下自己的精神,深呼吸一口氣。

行人:「好──」

轉換一下心情,我將更衣室的門打開。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3598598
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:古色迷宮輪舞曲|翻譯|日文|心得|試玩|文字冒險|AVG|BGM|故事|魔法少女小圓

留言共 1 篇留言

月影
這援兵看不到阿!好像沒甚麼太大的用處,但能幫忙拉人

06-04 13:18

Nu Player
其實還蠻有用處的06-04 14:21
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

6喜歡★terry6804 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【雜七雜八心得】我從未同... 後一篇:【漫畫翻譯】擬人化系列-...

追蹤私訊

作品資料夾

amurodesu大家
新手一枚,歡迎來看首篇同人文~ 也歡迎做朋友!!!看更多我要大聲說15小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】