創作內容

2 GP

王室教師海涅op-「しょっぱい涙」 日文+中文歌詞

作者:泉祈奈│2017-06-02 19:54:48│巴幣:4│人氣:1650
不專業翻譯,請多包涵
望有專業人士可以幫忙糾正,謝謝
轉載請註明出處。

主唱:阪本獎悟


何十回 何十回
幾十次 幾十次

君が背中を押してくれた?
你都在背後推著我向前

もうしょっぱい あんなしょっぱい
我不想再流下

涙なんて流したくはない
如此鹹的眼淚

理解がない
得不到理解

そもそも会話が成り立たない
根本連話都說不到一起

ほら、ね 歩み寄らない
你甚至不肯靠近我

支え合い 分かち合う
相互支持 相互理解

そんな世界必要ない
這樣的世界我不需要

一人で居たい
我只想一個人待著

友達って 仲間って そんな言葉
朋友 夥伴 那樣的單詞

みんな本気で信じてんの
沒有人會相信的

これまでも これからも どの瞬間も
不管是這個時候 還是那個時候 任何時候

自分だけが頼りなんです
只能依靠自己

履き古したスパイクも
磨損是陳舊的釘鞋也

昔捕まえたミドリガメも
從前抓住的彩龜也

ロボットのプラモデルも
機器人的塑膠模型也

みんな壊れて消えたけど
全部都壞掉消失了

突然に 必然に
突然地 無法避免地

さよならは訪れるでしょ?
再見會造訪不是嗎?

おかしいよ ねぇ、おかしいよ
好奇怪 吶、好奇怪

君だけはいなくならないんだ
只有你不在了

そう変わらない ものなど存在するはずない
不變的事物是不會存在的

たかが20数年 しか生きちゃいないけど
雖然我才活了二十幾年

それ本能で感じてんだ
仍能靠著直覺感受到

約束って 絆って ちゃんとした
說什麼「約定」 說什麼「牽絆」

契約書とか替わってんの?
你跟我簽過契約書嗎?

僕を分かって欲しいんだって
我希望有人能理解我

誰か助けて欲しいんだって
我希望有人來幫助我

心は叫んでるのに
內心如此呼喊著

その心にさえも嘘を
我卻連這個內心都要欺騙

何十回 何十回
幾十次 幾十次

嘘をつき続けてきたんだよ?
我反覆述說著謊言

でもどうして ねぇ、どうして
但為什麼 這到底為什麼

君だけはここに居てくれるの?
只有你會出現在這裡

やめてくれ 君を受け入れたら
不要啊 如果你接受的話

僕が壊れる
我會壞掉的

分かんないよ 分かんないよ
不能理解 不能理解

優しさも思いやりも
不管是溫柔還是關心

この目に見えないよ 形はないでしょ
這些無形的東西 這雙眼睛都看不見

でも、何十回 何十回
但是 幾十次 幾十次

君が背中を押してくれた?
你都在背後推著我向前

もうしょっぱい あんなしょっぱい
我不想再流下

涙なんて流したくはない
如此鹹的眼淚

だから僕は僕からも 君からも もう逃げないよ
所以我不會逃避自己 也不會離開你的身邊
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3597117
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★kon20820 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

後一篇:【日羅馬歌詞】劇場版《N...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

JRmiss大家
比比利歐誕生,歡迎大家來我的小屋看看喔 我會很開心的!!看更多我要大聲說昨天21:30


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】