作詞:kemu
作曲:kemu
編曲:kemu
Illust : ハツ子
唄:GUMI
中文翻譯:makoto
『明日の午後は雨が降る』と ぽつり
"ashita no gogo wa ame ga furu" to po tsu ri
將『明天下午會下雨』 洩露著
耳鳴り 啓示 そんな何か 『気をつけて』
mimi nari keishi so n na nani ka "ki wo tsu ke te"
耳鳴聲 啓示著 好像在說甚麼 『小心點』
過程の 収束 にわか雨の 標的たちは
katei no syuusoku ni wa ka ame no hyouteki ta chi wa
過程的總結 陣雨的 靶子們
誰も知らない これはつまり 未来予知
dare mo shirana i ko re wa tsu ma ri mirai yochi
誰也不知道 這個總而言之就是 預知未來
『明日バスに乗るな』 『事故が起こるから』
"ashita basu ni noru na" "jiko ga okoru ka ra"
『明天別搭巴士』 『因為會有事故發生』
最適な温度で 僕は 生きてく
saiteki na ondo de boku wa iki te ku
在最合適的溫度下 我 就這麼生存著
イカサマライフゲイム 雁首(がんくび)揃えたジョーカーは
ikasama raifu geimu gankubi soroe ta jyo-ka- wa
騙人的life game 將頭首排齊的joker
嗤(わら)う やがて 可能性は消え去った
warau ya ga te kanousei wa kie satta
嗤笑著 不久後 可能性便消失了
いつか見た憧憬(しょうけい) 穢(けが)れてく 夢はマガイモノ
i tsu ka mita syoukei kegare te ku yume wa magai mono
曾幾何時看見的憧憬 已變汙穢 夢如同偽造品
嗤(わら)う ひとり祈れ 導きのままに
warau hi to ri inore michibiki no ma ma ni
嗤笑著 獨自一人 祈禱 按照著被指導的樣子
『明日のデートには行くな』と ぽつり
"ashita no de-to ni wa iku na" to po tsu ri
將『明天的約會不要去』 洩露著
陰をさす 寒気 抑え込んで 札を引いた
kage wo sa su kanki osae konde fuda wo hiita
向著陰暗處 將寒氣 壓抑著 把牌掀開來
過程の 収束 にわか雨の 標的たちは
katei no syuusoku ni wa ka ame no hyouteki ta chi wa
過程的總結 陣雨的 靶子們
何も知らない 僕がそれを 選んだって
nani mo shirana i boku ga so re wo erandatte
誰也不知道 我將那個 所選擇了的事
誰かが言ってた 『あの子は独りで』
dare ka ga itte ta "a no ko wa hitori de"
不知是誰說了 『那孩子總是孤零零的』
帰りのホームから 足を滑らせ
kaeri no ho-mu ka ra ashi wo suberase
在回家的起點上 滑了一跤
イカサマライフゲイム 雁首(がんくび)揃えたジョーカーは
ikasama raifu geimu gankubi soroe ta jyo-ka- wa
騙人的life game 將頭首排齊的joker
嗤(わら)う やがて 感情は消え去った
warau ya ga te kanjyou wa kie satta
嗤笑著 不久後 感情便消失了
それでも存在理由など 後で決めるもの
so re de mo sonzai riyuu na do ato de kime ru mo no
就算如此存在理由等等 也是之後才要決定的東西
嗤(わら)う ひとり 祈れ 導きのままに
warau hi to ri inore michibiki no ma ma ni
嗤笑著 獨自一人 祈禱 按照著被指導的樣子
気づいた 代償
ki zu i ta daisyou
注意到了 賠償
答えに 隠れた
kotae ni kakure ta
將答案 隱藏起來
さよなら 愛しき日々
sa yo na ra itoshi ki hibi
再見了 心愛的日子們
戻れないのは 僕だけでいいから
modore na i no wa boku da ke de i i ka ra
因為回不去的 只要我自己就夠了
イカサマライフゲイム 雁首(がんくび)揃えたジョーカーは
ikasama raifu geimu gankubi soroe ta jyo-ka- wa
騙人的life game 將頭首排齊的joker
嗤(わら)う やがて 未来予知は訪れる
warau ya ga te mirai yochi wa otozure ru
嗤笑著 不久後 預知未來訪問著
最後の通達 いやに明瞭で憎らしげ
saigo no tsuutatsu i ya ni meiryou de nikurashi ge
最後的通知 因為太過清楚而憎恨著
『明日 君は』 『どうがんばっちゃっても死にますよ』
"ashita kimi wa" "do u ga n baccyatte mo shi ni ma su yo"
『明天 你』 『不管再怎麼努力都會死掉呦』
イカサマライフゲイム 雁首(がんくび)揃えたジョーカーは
ikasama raifu geimu gankubi soroe ta jyo-ka- wa
騙人的life game 將頭首排齊的joker
嗤(わら)う 嗤(わら)え ババ抜きじゃ仕方ない
warau warae baba nuki jya shikata na i
嗤笑著 嗤笑著 除了抽鬼牌以外沒有其他辦法了
おかえり感情 死ぬ程の不安が愛しくて
o ka e ri kanjyou shinu hodo no fuan ga itoshi ku te
歡迎回來感情 喜愛著死亡程度的不安
嗤(わら)う ひとり 祈れ 導きのままに
warau hi to ri inore michibiki no ma ma ni
嗤笑著 獨自一人 祈禱 按照著被指導的樣子
明日雨は降るかな
ashita ame wa furu ka na
明日會下雨吧