★
作詞:バルーン
作曲:バルーン
編曲:バルーン
PV:アボガド6
唄:初音ミク
優しい朝を覚えていますか 階段 二人 夜を越えて
yasashi i asa wo oboe te i ma su ka kaidan futari yoru wo koe te
還記得那些溫柔早晨嗎 台階 兩人 共度夜晚
拙い心を寄せ合っていた 昨日のこと 明日のこと
tsutanai kokoro wo yose atte i ta kinou no ko to ashita no ko to
讓笨拙的心緊挨一起的 昨日 明天
ねえ どうやったって この街が変わっていくのは仕方がないから 言葉で埋めた
ne e do u yattatte ko no machi ga kawatte i ku no shikata ga na i ka ra kotoba de ume ta
吶 無論做些什麼 這城鎮也是會改變下去的 無可奈何 就用話語填補吧
ねえ 色を失う日々の中で 座り込んだまま取り残されるのは僕等だけ
ne e iro wo ushinau hibi no naka de suwari konda ma ma tori nokosare ru no wa bokura da ke
吶 在褪色的日子裡 被拋下而呆坐原地的 只有你和我
こんな痛みは こんな痛みは 取るに足らない程 愛している
ko n na itami wa ko n na itami wa toru ni tarana i hodo ai shi te i ru
連這疼痛也 連這疼痛也 不值一提地 愛著你啊
こんな小さな こんな小さな 身体で溺れない様に もがいていた
ko n na chiisana ko n na chiisana karada de obore na i you ni mo ga i te i ta
連這小小身子也 連這小小身子也 為了不溺斃地 掙扎著啊
日が落ちて もう外は静かに きっと今日も眠るのだろう
hi ga ochi te mo u soto wa shizuka ni kitto kyou mo nemuru no da ro u
夕陽西落 外頭已寂靜 今晚定也會就此睡去吧
冷たい床に頬を預けて やけに声が小さくなる
tsumetai yuka ni hoo wo azuke te ya ke ni koe ga chiisaku na ru
臉頰貼上冰冷的地板 聲音也漸漸微乎
ねえ 今日だって昨日と同じ ぼやけてく感触に身を任せて目を瞑る
ne e kyou datte kinou to onaji bo ya ke te ku kansyoku ni mi wo makase te me wo tsumuru
吶 今天也與昨日相同 昏昏沉沉放任身子感受 閉上雙眼
どんな形が どんな形が やがて音もなく崩れても
do n na katachi ga do n na katachi ga ya ga te oto mo na ku kuzure te mo
無論怎樣的形體 無論怎樣的形體 終究會無聲地崩毀
どんな言葉も どんな言葉も あなたを消せやしないから
do n na kotoba mo do n na kotoba mo a na ta wo kese ya shi na i ka ra
但無論怎樣的話語 無論怎樣的話語 也不會使你消失
明日の雨は酷く強いとか 昨日の夢は少し変だとか
ashita no ame wa hidoku tsuyoi to ka kinou no yume wa sukoshi hen da to ka
明天會下一場大雨 昨天作了有些奇怪的夢
そんな事どうだっていいのに
so n na koto do u datte i i no ni
這樣的事明明怎樣都好啊
そちらの暮らしに花を添えたいけど 今の僕じゃ何もできないから
so chi ra no kurashi ni hana wo soe ta i ke do ima no boku jya nani mo de ki na i ka ra
雖想為你那裡的生活錦上添花 但現下的我卻束手無策
ごめんね 勝手だろうけど 少しだけ さよなら
go men ne katte da ro u ke do sukoshi da ke sa yo na ra
對不起 全是我恣意妄為吧 但暫時先 道聲再見
こんな痛みは こんな痛みは 取るに足らない程 愛していた
ko n na itami wa ko n na itami wa toru ni tarana i hodo ai shi te i ta
連這疼痛也 連這疼痛也 不值一提地 愛過你啊
こんな小さな こんな小さな 身体で溺れない様に
ko n na chiisana ko n na chiisana karada de obore na i you ni
連這小小身子也 連這小小身子也 為了不溺斃地
どんな朝でもどんな夜でも 静けさが這い寄ってきて虚しくなるんだよ
do n na asa de mo do n na yoru de mo shizukesa ga hai yotte ki te munashi ku na run da yo
怎樣的早晨也好 怎樣的夜晚也罷 寂靜總會悄悄襲來 使我倆變得空虛吧
僕はあなたと 僕はあなたと ずっと ずっと ずっと ずっと
boku wa a na ta to boku wa a na ta to zutto zutto zutto zutto
我會和你一起 我會和你一起 永遠 永遠 永遠 永遠
優しい朝を覚えていますか 階段 二人 夜を越えて
yasashi i asa wo oboe te i ma su ka kaidan futari yoru wo koe te
還記得那些溫柔早晨嗎 台階 兩人 共度夜晚
拙い心を寄せ合っていた 昨日のこと 明日のこと
tsutanai kokoro wo yose atte i ta kinou no ko to ashita no ko to
讓笨拙的心緊挨一起的 昨日 明天