https://youtu.be/N0nJAh2_pGQ
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ちいさな彼女の小夜曲 - OP (Full Version)
歌名:マリンブルーに沿って
遊戲:ちいさな彼女の小夜曲
作詞曲、編曲: 堀江晶太
歌:佐咲紗花
マリンブルーに沿ってあの坂まであと何歩
沿走著海邊 還剩下數步就到達的坡道
君の声が聴こえる そんな気がして
感覺能聽到了你的聲音 不經意的想到
潮騒にそっと内緒のセリフを隠して
海浪聲悄悄隱沒了心中真正的話語
明日また晴れたら様子を見に来よう
看來明天依然是晴朗的日子的說道
知らない帰り道 さよならまた明日
踏上不熟悉的歸路 與你作明天的道別
言葉にできない気持ちがあること
這份沒法用言語表達的感情
ねえ 今日初めてわかったよ
吶 從現今才開始察覺到
君が好きなんて言えやしないから
"好喜歡你" 正因沒法說出口的話語
こんなふうに歌うよ 夜空が滲むほど
才唱出這樣的歌 滲透夜空的每個角落
紡ぐセレナード もし聴こえたら
話語所編織的小夜曲 要是能聽見的話
それは素敵な波のいたずら
那必定是海浪的惡作劇
ねえ そういうことにしようよ
吶 就當作是這樣好嗎
曖昧な今日を急かすような斜陽オレンジ
染上昏黃色的暮空 如追趕曖昧的今天
あと少しの奇跡があればいいのに
要是能有少許的奇跡那就好了
ふわり飛行機雲 夕暮れを追い越して
劃下天空軌跡的飛行雲 追趕黃昏的時間
このまま二人でいれたらいいなと
這樣下去的話兩人在一起就好了
ねえ 今密かに思ったよ
吶 依然隱藏的這個想法
君が好きなんて言えやしないから
"好喜歡你" 正因沒能說出口的話語
祈るように歌うよ 夜風に紛れて
才這樣祈禱般的歌唱 溶入夜風中
紡ぐセレナード 伝えたいなって
歌聲所織成的小夜曲 想傳遞給你
思えば思うほど遠い気がして
卻越是思念就越覺得遙遠起來
ねえ 気付いているのかな
吶 你能察覺到嗎
蜃気楼 幻が波間にきらきら
虛幻的海市蜃樓在波浪間閃耀著
呼ばれたような気がしたんだ 聞き慣れたあの声に
聽到你的呼聲才發現到 已經習慣了你的聲音
向いて君だったら話をしよ
決意向你訴說真正的心意
君が好きなんて言えやしないから
"好喜歡你" 正因仍然沒法說出口的話語
こんなふうに歌うよ 夜空も照れるほど
才這樣的歌唱 連夜空都害羞起來般
紡ぐセレナード もし聴こえたら
思念所編織的小夜曲 要是聽見的話
それは素敵な波のいたずら
這種事情必定是海浪的惡作劇
ねえ 君も同じことを思うのなら
吶 與你有相同的想法的話
ねえ そういうことにしようよ
吶 就當作這樣好嗎