以下內容純屬個人翻譯練習與學習交流使用,請勿隨意轉載或用於商業用途,敬請支持正版
原始網頁版本網址:http://ncode.syosetu.com/n4830bu/
序章
我叫做本須麗乃,22歲
我最喜歡的就是書,非常喜歡。
比每天吃三餐還要喜歡。
我很喜歡接觸從文字中傳達出來的知識,也喜歡接觸他人的妄想。當我從中體會到作者的想法時,心情總是雀躍不已,讓我的臉頰不自覺的上揚了起來。
每當讀完一本充滿各種知識的書,我總是有賺到的感覺。透過書店和圖書館裡的照片集來讓自己看到從未到過的世界。總是讓人陶醉在眼界被開闊的感覺之中。
閱讀外國的古代故事有著窺見不同時代、不同國家的風俗民情的樂趣,在各種分野上更有其歷史可深究。深入下去,總是讓自己忘了時間過了多久。
心理學、宗教、歷史、地理、教育學、民俗學、數學、地球科學、化學、生物學、藝術、體育、語言、故事書...,我打從心裡愛著著些人類日積月累所累積的知識。
對我來說,
厚厚一列的百科全書、
完整無缺漏的文學全集、
外表封面樸素但內容非常高深的專刊、
用了許多照片的彩色雜誌、
詞藻比較艱深的小說、
即使內容淺顯也賣得很好的輕小說、
給小朋友看的繪本、
日本文化驕傲之一的漫畫、
新手製作的同人誌等等,
只要翻開書頁,都是讓我醉心不已的美酒。
此外,我喜歡圖書館存放舊藏書的書庫裡,舊書獨有淡淡的霉味和灰塵的味道。只要輕輕的吸進一點那裡的空氣,就僅僅只是因為有著經年累月保存的藏書,就能讓我興奮高潮到不能自己。
當然,新紙和墨水的味道也讓我非常興奮。裡面到底寫了些什麼,有什麼新的知識,光是幻想裡面的內容著都讓我開心不已。
我想一生都過著被書本包圍的生活。
在書本不會受到陽光的傷害,但是通風良好的書庫裡。可以的話,我想在那過上一輩子。
既使因為用有限的時間來讀書,而讓我的皮膚變得蒼白,讓別人覺得不舒服也好;運動不足被說不健康也好;被罵忘記吃飯也好,我都無法將書本從我手中放下來。
既然人生總有盡頭,我倒想要埋在書裡死。比起在躺塌塌米上往生,我更想在床上被書本埋起來而死去,這樣的死法對我來說還比較幸福。
----是的,正確來說,我曾經這麼想過。
但其實!
我就在剛才因為大地震,被埋在書本底下死掉了!
是啊,真的就如我希望的一樣,有意見嗎?
雖然這是我的願望,但我還是無法坦率的覺得感謝。因為我才剛剛取得圖書管理員的資格,準備在這個就職困難的年代決定到大學圖書館就職。
神明啊!拜託您!
可以的話,讓我轉生吧。
我還讀得不過癮呢。
在下輩子,我也好想讀書呢!
再來,我想當圖書館管理員。
一天到晚都在書的包圍下生活。
當然啦,管理員的工作不是讀書,工作中不能讀書這點我還是知道的。
但是比起其他工作,這工作被書本所包圍的時間是壓倒性的長。我只要能被書本包圍,就覺得很幸福了。
光是呼吸紙張和墨水的味道就能陶醉的這種心情,大家應該都可以理解的吧?
為了傳達知識而留下文字,是只有人類才有的智慧行為,也是從過去一直都在進行的事業,既使稍微回顧一下歷史,不也是讓人心動不已嗎?
只要能夠讀得到書就好。
神啊!如果祢能理解我的願望的話,就快點讓我轉生吧。
讓我脫胎換骨,還能夠再讀一次書。
=======================================================================
總算是開始了,
如果各位能享受裡面的內容,我會非常開心。
PS譯註:不知道什麼時候還會再更新,我會繼續努力練習翻譯的~~~,如果有任何人覺得不錯還請給我回應囉。