創作內容

7 GP

【歌詞翻譯】キミの瞳にヒットミー OP 上間江望 - いますぐHit me!

作者:閃電の紳士-河豚君│2017-05-14 16:18:48│巴幣:14│人氣:852


音源 <需登入會員才能收聽,詳情請看這裡>

キミの瞳にヒットミー  OP
                 
上間江望 - いますぐHit me
 
作詞:上間江望
作曲:t.Seven
編曲:t.Seven
 
ドキドキすること あきらめたくない?
不想放棄那些令人心跳加速的事物嗎?

だったら すぐに集まろう
那麼就趕快集合吧!

マス目に合わせて 生きてた毎日
規規矩矩度過的每一天

せーの!で 塗りかえてしまおう
數到三! 將它徹底塗改吧

ほら ひとりじゃない  みんなで見える未来 きらきら
你看 你不是一個人 大家一同看見的未來是如此閃耀

重なって 何角形・・・ 大きくなるよ
不斷重疊的幾邊形・・・  漸漸擴大了唷

いますぐ Hit me!
現在馬上 Hit me!

はちゃめちゃムチャしちゃいたい! ココロが叫ぶ
內心在吶喊著 好想要轟轟烈烈地胡搞瞎搞!

きっと「大好き」は無限大 つきすすめ!
「最喜歡」肯定是無限大的  勇往直前吧!

めちゃくちゃムチャしちゃうくらい 君に夢中だ!
就像把一切搞得亂七八糟似的 熱衷於你!

一緒に描くシナリオはワクワクのレンサ
一起描寫的劇本是興奮不已的連鎖反應

素直になれずに はぐれそうな日は
無法坦率而分離的日子裡

そっと瞳をみつめて
悄悄地注視著你的瞳孔

言葉にできない むずかしいことも
就算是難以言喻  艱難的事情也好

せーの!で 分かり合えるから
只要數到三! 就能互相理解了

やっと見つけたの 私が“らしく”いられる場所
終於找到 我能活得“像我自己”的場所了

ぶつかっても信じてる 何度だって さぁ
不管幾次 就算有所摩擦也仍舊堅信著 走吧

いますぐ Hit me
現在馬上 Hit me

はちゃめちゃムチャしちゃうような 君といたから
只要與你在一起 生活就精彩無比

苦難 困難 へっちゃらで飛びだせた
痛苦  困難  若無其事地把它踹飛吧

めちゃくちゃムチャしちゃいたい! 胸が高鳴る
內心裡高昂的鼓動  想要轟轟烈烈地胡搞瞎搞!

無限大の可能性 追いかけてたいな
想要追尋著那未來無限大的可能性

ちょっとだけ 立ち止まることも
即使是稍微停下腳步的日子

たまにはいいよね ららら
偶爾這樣也不錯呢  啦啦啦

ひと休みして 君の笑顔見たら
只要小憩一下  看著你的笑容的話

もっと頑張れちゃうでしょう
感覺就能更加努力了 對吧

はちゃめちゃムチャしちゃいたい! ココロが叫ぶ
內心在吶喊著 好想要轟轟烈烈地胡搞瞎搞!

その「大好き」が指す場所へ 走りだそう
朝著那個「最喜歡」的場所  向前奔去吧

ほら!めーっちゃめちゃすごい未来 君と探そう
走吧! 與你一起去尋找那超棒的未來

一緒に描くシナリオで ワクワクしよう
用我們描寫的劇本 讓大家興奮不已吧

はちゃめちゃムチャしちゃいたい! ココロが叫ぶ
內心在吶喊著 好想要轟轟烈烈地胡搞瞎搞!

きっと「大好き」は無限大 つきすすめ!
「最喜歡」肯定是無限大的  勇往直前吧!

めちゃくちゃムチャしちゃうくらい 君に夢中だ!
就像把一切搞得亂七八糟似的 熱衷於你!

一緒に描くシナリオはまだ終わらない
我們描寫的劇本還尚未結束

きっとハッピーエンド!
一定是快樂結局!

そうでしょ?
沒有錯吧?

-------------------------------

這首聽起來很歡樂呢  尤其是OP中的乳搖 (X)



轉貼請告知
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3576096
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:キミの瞳にヒットミー|上間江望|いますぐHit me!|GalGame|歌詞翻譯

留言共 4 篇留言

Nobody班導
看來這遊戲物理引擎做的很棒,我也好想胡搞瞎搞QQQ可是這些機會不是屬於我的Q

05-14 16:28

閃電の紳士-河豚君
那些玩歐派的機會都是屬於我的!
哈哈哈...哈哈...哈...嗚嗚嗚[e13]05-14 16:34
黑尾撫
翻譯辛苦了~ 河豚君大大ノ(・ω・)ノ

05-14 16:30

閃電の紳士-河豚君
主要還是做影片耗了不少時間... 翻譯倒是30分鐘就解決了[e19]05-14 16:35
藍色野玫瑰
突然有些感慨
遊戲也太多了...滿多都不認識(X
話說百度好像要搞手機鎖讓我有點害怕...

05-15 00:57

閃電の紳士-河豚君
好險我都委託別人幫我抓 (?05-15 01:03
凱薩
いますぐHit me!, 怎麼有種M男討打的FEEL「笑」
2次元的女孩都這麼讚,叫3次元的女性怎麼活啊!?

05-20 08:01

閃電の紳士-河豚君
2次元太棒了 [e16]05-20 11:40
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

7喜歡★Vongolaleo 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】つぐもも E... 後一篇:【歌詞翻譯】神頼みしすぎ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

UTSU12喜愛小說的你
小屋連載作家專欄《嘿!聽說妳在鬼島當作家》系列,給後輩與同業分享自己的經驗與視野~歡迎交流^^看更多我要大聲說昨天13:20


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】