1.~(な)ので、~. (因為~所以~)風邪なので、会社を休みました. (因為感冒了,所以向公司請假。)
宿題を終わったので、パソコンを使ってもいいですか.
(因為功課做完了,我可以使用電腦嗎?)
あの人がパンを盗んだのは、何日間食べ物を食べていなかったからだ。
(他會偷麵包是因為他好幾天沒吃飯了。)
*前面接常體,但是"形容動詞、名詞"要加上"な"才行。
*此句型也表示原因,但是跟主觀的"から"比起來,
"ので"較於客觀解釋前因後果、語氣委婉,後面基本上不接命令、意志句
(也就是Vよう・Vなさい・Vてください...)。
*在鄭重的場合(像是致辭、廣告等等)時,
有時也會使用(除了命令、勸告、禁止等意志語氣的句子)。
*"から"可以沒有後句,但"ので"不行。也就是"ので"不能先結果後原因。
2.連體形/その+ために、~. (因為~所以~)
台風が来るために、電車が止まりました. (因為台風要來了,所以電車停了。)
日本料理が好きなために、毎日食べています. (因為喜歡日本料理,所以天天吃。)
*本句型前面接連體形(非過去式),動詞的話,自動詞、ない形、可能形、た形都可以。
*比起"ので"是完全根據事實客觀來推論,會用於正式場合。
*後面比較常接負面用語,也像"から"一樣可以放置後句。