★
作詞:buzzG
作曲:buzzG
編曲:buzzG
Bass:Kei Nakamura
PV:モゲラッタ
唄:GUMI
笑い方も忘れて 間違い方も忘れて
warai kata mo wasure te machigai kata mo wasure te
就連怎去笑 怎去犯錯亦忘掉
「君に触れれば灰になるなら、灰になる私は幸せね。」
"kimi ni fure re ba hai ni na ru na ra, hai ni na ru watashi wa shiawase ne."
「若然被你觸碰就會化成灰燼的話,那化作灰燼的我真幸福呢。」
ってそう言ってた それから
tte so u itte ta so re ka ra
自從你 那般說道
世界を呪った君は笑い方が上手くなった
sekai wo norotta kimi wa warai kata ga umaku natta
曾咒罵世界的你變得比以往更會展露微笑
自分のこと嫌いになりすぎる それを見るのが辛かっただけなんだ
jibun no ko to kirai ni na ri su gi ru so re wo miru no ga tsurakatta da ke na n da
如此的過份地自我厭惡 看着那般的你只會令人難受呢
綺麗事が嫌いで 誰にも関わらない透明人間
kirei goto ga kirai de dare ni mo kakawarana i toumei ningen
討厭滿口漂亮話 誰亦不在意的透明人
ワンコードで その存在を確かめたくて鳴らすよ
wan ko-do de so no sonzai wo tashika me ta ku te narasu yo
想要去確認其存在 而奏起那和弦吧
世界中が全部嘘だと 神様から告げられたって
sekai cyuu ga zenbu uso da to kami sama ka ra tsuge ra re tatte
「世上一切都不過是玩笑一場」 即使神明如此告訴我
このくたびれたカラカラのあばらで 君の名を呼べば
ko no ku ta bi re ta kara kara no a ba ra de kimi no na wo yobe ba
但當我以這疲倦乾涸的心胸 呼喚你的名字
36度の音が 確かに届いて灯る
sanjyuu roku do no oto ga tashika ni todoite tomoru
36度的音 的確傳達得到燃亮起來呢
見えないもんを見ようとして 見えるもんは見ないようにして
mie na i mon wo mi yo u to shi te mie ru mon wa minai yo u ni shi te
試着去尋找無法看見的事物 對看得到的事物視若無睹
勝手な僕らはたぶん一人では 息もできないんだって知ってしまった
katte na boku ra wa ta bun hitori de wa iki mo de ki na i n datte shitte shi matta
任性的我倆大概獨自一人的話就連呼吸亦做不到 那樣的事我很清楚呢
気付かれなかった 本当の僕を見つけてくれた
kizukare na katta hontou no boku wo mitsuke te ku re ta
你找到了那沒曾被人察覺的 真正的我
君が黒い空に飛んでいこうとしてる
kimi ga kuroi sora ni tonde i ko u to shi te ru
你想要飛過漆黑的天空
仄暗い過去と繋いだ手を離してよ 解いてよ 笑ってくれよ
honogurai kako to tsunaida te wo hanashi te yo hodoite yo waratte ku re yo
放開那牽着暗淡過去的手吧 解開吧 來笑一笑吧
くだらなくてどうしようもない世界に 明かりを灯して
ku da ra na ku te do u shi yo u mo na i sekai ni akari wo tomoshi te
對無聊得無藥可救的世界 燃點燈火
灰になって 雨と混じって 君に降り注ぐように
hai ni natte ame to majitte kimi ni furi sosogu yo u ni
化作灰燼 但願能與雨水混和 降下到你身旁
世界中が全部嘘だと 神様から告げられたって
sekai cyuu ga zenbu uso da to kami sama ka ra tsuge ra re tatte
「世上一切都不過是玩笑一場」 即使神明如此告訴我
このくたびれたカラカラのあばらで 君の名を呼ぶよ
ko no ku ta bi re ta kara kara no a ba ra de kimi no na wo yobu yo
但我還是以這疲倦乾涸的心胸 呼喚着你的名字啊
バラバラになったっていい 今度こそ伝えるんだ
bara bara ni nattatte i i kondo ko so tsutae ru n da
即便會變得支離破碎亦沒關係 這次定能將心意告訴你呢
忘れないようにね 36度の呼吸が何度だって鼓動を知る
wasure na i yo u ni ne sanjyuu roku do no kokyuu ga nando datte kodou wo shiru
但願不會忘記 36度的呼吸不論多少次亦會知曉那份心跳