創作內容

17 GP

六十七、「場合」、「とき」、「際」

作者:哈拉秀-鬼怒ってます│2017-05-01 11:30:49│贊助:34│人氣:10898

植野可i
漫畫的一臉婊又屁
電影的一臉騷又正
---------------------------------------

前言:
 
休刊5個月後終於要開始再度更新了
普天同慶
 
----------------------------------------
 
本次重點整理(今回の学習ポイント)
*「場合」、「とき」、「際」這三個的差異性
 
(✿◖◡◗)───────────────────────────────────(✿◖◡◗)
 
今天要講的是「場合」、「とき」、「際」這三個的差異性
基本上,在某些情況下這三個可以互用
但有的時候又不能共用
以下將會做說明
 
(✿◖◡◗)───────────────────────────────────(✿◖◡◗)
 
「場合」、「とき」、「際」這三個大致上都是用在時間的表現
用中文翻譯的話就是「~的時候」
而在不同的意思下則會有不同的翻譯
以下會把不同的意思翻譯稍微做個說明
 
(✿◖◡◗)───────────────────────────────────(✿◖◡◗)
 
場合:
意味:~的時候
接続:V(常體)+場合
   N+の場合
   な形+な場合
   い形+場合
   
例文:雨が降った場合は、イベントをキャンセルすることになる
   ───>如果有下雨的話,那就會取消掉活動
   僕の場合はたぶん無理かも
   ───>如果是我的情況的話,大概是沒辦法吧
   天才だからって、うっかりする場合もあるんだよ
   ───>雖說是天才,但也是有不小心的時候唷
 
とき:
意味:~的時候
接続:V(常體)+とき
   N+のとき
   な形+なとき
   い形+とき
 
例文:学校へ行った時、もう一度チェックしてね
   ───>到了學校之後再確認一次東西有沒有帶齊全
   勉強のとき話をかけないで下さい、集中力が切れるから
   ───>我在讀書的時候不要跟我講話,因為我會分心
   嬉しいとき普通は笑うでしょう
   ───>覺得開心的時候通常都會笑吧
 
際:
意味:~的時候
接続:V(常體)+際
   N+の際
 
例文:彼女今一人だけよ、この際、告白のチャンスじゃないですか
   ───>她現在是一個人喔,這個時間點可是一個絕佳的告白機會啊
   エッチする際、ゴムをつけたほうがいいです
   ───>要%%%的時候,最好戴套套ㄛ
   地震の際はエレベーターを使わずに、階段をご利用下さい
   ───>遇到地震的時候請不要使用電梯,改走樓梯逃生
 
文法注意:
接續:
 
  
動詞(V)
  
名詞(N)
  
い、な形
  
場合
  
  
  
  
とき
  
  
  
  
  
  
  
  
 
細節:
  場合:帶有假設語氣,跟たら有點相似,如例文1
     可用於限縮的情況,指某某的情況的時候,如例文2
     多用於不太常見的事情,因此帶有「偶爾」的語氣在,如例文3
  際:帶有契機、機會的語氣,換個角度像即是「在這個特別的時間、只有現在」這樣的感覺,如例文1
    大多用於肯定,否定情況不太使用,如例文2
 
差異:
とき vs 
とき為口語用法,際為書面體用法
 
とき vs 場合
基本上沒有什麼差異
除了上面講到的,場合帶有「偶爾」的語氣在之外,沒有什麼太大的差異性
如果硬要講的話,在法令的書寫上則有一個小細節要注意
在法令的書寫上,講到大前提時用場合,小前提則用とき
換個角度來想,就是大規則用場合,而由大規則而延伸出來的小規則則用とき
 
如果用大小前提來講有點抽象的話,那就算用「大小範圍」來理解
EX:
日本語能力試験を受けた場合において、合格のときには証明書が貰える
───>有參加日文能力測驗的情況下,合格的話可以獲得合格證書
 
總結:
とき最好用,泛用性最高
想要表達「在這個特別的時間、只有現在」這樣的感覺時用「際」
想要表達「偶爾、不常發生」的情況時用「場合」
 
*********************************
 
本課單字+額外單字:
ばあい(場合)=~的時候
さい(際)=~的時候
あいて(相手)=對手
あせ(汗)=汗
あぶら(油)=油
あわ(泡)=泡沫
くず(屑)=屑屑、廢物
けっしん(決心)=決心
しき(四季)=四季
いいかえす(言い返す)=頂嘴
うしなう(失う)=失去
おもいつく(思い付く)=靈光一現
おもいだす(思い出す)=回想起來
わける(分ける)=區分、分別
わく(湧く)=湧現
したしい(親しい)=親近
ものすごい(物凄い)=非常厲害、驚人
たんじゅん(単純)=單純
わずか(僅か)=僅有
 
ʅ(´◔౪◔)ʃ─────────────────────ʅ(´◔౪◔)ʃ
 
懶人包
詳見文法注意的「細節」、「差異」與「總結」處
 
----------------------------------------
 
最近都在玩MHXX
重弩是這一代的親兒子
OPOP
 
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3561844
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:日文

留言共 9 篇留言


大老師我來簽到了

05-01 11:57

哈拉秀-鬼怒ってます
[e17]05-01 12:03
地獄倒楣鬼
你寫的專欄 區別、用法都很詳細易懂 超棒der[e12]

05-01 12:02

哈拉秀-鬼怒ってます
感謝支持[e19]05-01 12:04
自由-柚子控
終於不富奸了嗎[e19]

05-01 18:39

哈拉秀-鬼怒ってます
新好男人從不富奸[e5]05-01 18:43
孤寂的漫步者
您好 我想請問關於場合(とき) 時態的使用(手機排版 傷眼抱歉)

例句:火事が起きた場合は 119番に連絡してください

這邊用た形 可以理解 因為是發生後

但是看到下面
受付に誰もいない場合は このボタンを押してください

我就有點打結 為什麼不用過去式?(連以前學的とき)也是有點突然搞混

我都是靠有沒有發生 來決定要用過去還是辭書的 但我有點突然分不出來

02-05 13:44

哈拉秀-鬼怒ってます
這裡的いない是指一個狀態,所以用いない比較適合02-05 22:58
孤寂的漫步者
然後像這句
間に合わない場合は どうしたらいいですか
就覺得有點奇怪… 不是趕不上「了」 才要問怎麼做比較好嗎…

02-05 14:17

哈拉秀-鬼怒ってます
用間に合わなかった也可以02-05 23:00
孤寂的漫步者
還是這句就變成 當發現要趕不上的時候 該怎麼辦才好 這樣

02-05 14:25

孤寂的漫步者
抱歉 問題有點多

02-05 14:25

孤寂的漫步者
謝謝大大回覆
今天我又自己看了一下
感覺是動作性的動詞就會用有沒有發生來判斷
然後表狀態的 或是形容詞等 通常都用辭書形的樣子
謝謝m(_ _)m

02-05 23:56

我問題很多
僕の場合はたぶん無理かむ
最後應該是かも喔~

10-21 10:04

哈拉秀-鬼怒ってます
感謝糾正[e16]10-21 11:50
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

17喜歡★harasyo 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:東京C91七日遊心得文-... 後一篇:六十八、おかげで、せいで...

追蹤私訊

作品資料夾

BHHB南草分戴帽a
https://m.facebook.com/permalink.php?story_fbid=837050470378440&id=100022204830112看更多我要大聲說21小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】