切換
舊版
前往
大廳
主題

歌/深層マーメイド

Jester | 2017-04-30 17:56:27 | 巴幣 0 | 人氣 225

深層マーメイド
 
深層人魚



愛してるなんて 甘い台詞も
 
我愛你之類的 甜美台詞
本物じゃなきゃ 寂しいだけ
 
不是真心的話 只會覺得寂寞而已
優しいウソも 不埒なキスも
 
溫柔的謊言是 若無旁人的親吻也是
秘境の海の おとぎばなし
 
秘境的海裡的 童話故事

My boy 意地悪しないで そばにいてよ
 
My boy 別欺負我 待在身邊嘛
My love 泣きたくなるほど
 
My love 到了泫然欲泣的程度
君じゃなきゃ、嫌。
 
如果不是你的話 我不要

Deep Blue Mermaid
 
Deep Blue Mermaid
ねぇ 好きで 好きで 仕方がないの
 
欸 好喜歡 喜歡得受不了
痛い くらい こころが騒ぐ
 
心裡 騷動得 甚至感覺到痛楚
辛い 未来 ねぇ 傷ついても かまわないから
 
難受 未來 欸 就算受傷 也沒關係
飽きれるくらいに 私をみて 視線で抱いて
 
看著我 直到覺得膩 用視線擁抱我

Ah 時計の針がなる Ticktack
 
Ah 成了時鐘的針 Ticktack
Ah 今日を終わらせないで
 
Ah 別讓今天結束

このまま二人で 夜におぼれて
 
就這樣兩人一起 沉醉在夜晚裡
世界の果てまで 踊り続けていたい
 
直到世界的盡頭 想繼續一直舞蹈

まるで儚い人魚のように 泡になれ
 
就像夢幻的人魚一樣 化成泡沫
残酷なほど愛しい 失くすなんて、嫌。
 
如此惹人愛憐到了甚至殘酷 失去這種事 我不要

Deep Blue Mermaid
 
Deep Blue Mermaid
ねぇ 泣いて 泣いて 強くなれたら
 
欸 哭泣 哭到變堅強了的話
深い 想い 忘れられるの
 
就能忘記 這深刻的 思念
むごい 世界 ねぇ 帰る場所なんて どこにもない
 
如此殘酷 這世界 欸 能回去的地方 哪裡都不存在
声を失くした 私はいま 哀しみのMermaid
 
失去了聲音 現在的我是 悲哀的Mermaid

いっそ 嫌いになれたら楽なのかな
 
乾脆 被討厭的話是否比較輕鬆呢
なんて 果敢ない願い
 
多麼 虛幻的願望

Deep Blue Mermaid
 
Deep Blue Mermaid
ねぇ 好きで 好きで 仕方がないの
 
欸 好喜歡 喜歡得受不了
痛い くらい こころが騒ぐ
 
心裡 騷動得 甚至感覺到痛楚
辛い 未来 ねぇ 傷ついても かまわないから
 
難受 未來 欸 就算受傷 也沒關係
飽きれるくらいに 私をみて 視線で抱いて
 
看著我 直到覺得膩 用視線擁抱我

I here you, boy friends
 
I here you, boy friends
I really love you boy...
 
I really love you boy...

創作回應

相關創作

更多創作