創作內容

7 GP

【配音作業】《七龍珠 超》達爾特 V.S. 合體薩馬斯

作者:小魚兒諸葛亮│七龍珠 超│2017-04-20 21:39:37│巴幣:14│人氣:622
※※此非商業用途,請勿轉載※※


  自從看完《七龍珠超》的動畫版的第66集後,就期待漫畫版的「未來篇」如何讓達爾特(達洛特)上場?漫畫雖非鳥山明老師所畫,但比起動畫,應是最遵循原案的模式。漫畫版連載至第23集,悟空和達爾為了對抗合體後的薩馬斯,終於再度合體成達爾特了!遺憾的是:「『波特拉耳環』合體時效一小時確定是鳥山老師的意思,並非動畫原創、亂搞的。」其實我真心覺得鳥山老師不須改掉「時效永久」的設定,就算有「悟空達爾不能分開」的擔憂,前面不就示範「波倫加神龍解除合體」的好方法嗎(希恩)?我覺得鳥山老師改這設定,不為別的,擺明就只是不讓達爾特解決此次事件罷了?XD

  回到漫畫本身,雖說達爾特注定有時效限制,但作畫上的水平遠遠超出動畫版的表現!幾乎把薩馬斯壓著打,薩馬斯根本沒法摸到達爾特幾下!而且看得出達爾特招招致命、沒啥放水、卯足全力,連界王神希恩都補了一句:「難道達爾特的力量……已經連比魯斯大人也……」此話該不會暗示著:「達爾特的實力匹敵或超越破壞神比魯斯嗎?」要說成這樣的設定也不為過!達爾特就是該有這般壓倒性的威風。既然如此,我就索性忽略「波特拉合體改成一小時」的缺陷吧!XD

  此外,動畫版雖不及漫畫版神威,但仍有一定的魄力。敝人就來為「達爾特 V.S. 合體薩馬斯」的片段配音一下!翻譯上大致沿用衛視中文台《七龍珠 Z》的命名(卡羅特、達爾特、希恩),「ザマス  」則用「薩馬斯」(而非網路上流行的「札瑪斯」)。該片段配的最過癮的地方,莫過於「終極戰士」達爾特!我盡量仿效衛視中文台《七龍珠 Z》于正昌先生的演法,威猛些、悠哉些!打鬥上的吼聲更是拚盡全力,像是「超級達爾特。藍」那聲「」吼的整個人「」起來(一字雙關XD),搭配「環繞音效」的處理,相信能呈現出相當震撼的達爾特。薩馬斯方面,聲線就調高一些,也沒做任何的音效處理,避免和達爾特撞聲,有些台詞還盡量配的病態一些,凸顯角色特質,例如:「這整個世界將因為我的眼淚而得到淨化。」希望大家會很滿意──

  自己打自己的「達爾特 V.S. 合體薩馬斯」,熱血獻映!
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3550551
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:七龍珠 超

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

7喜歡★johnchiu0818 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:台灣偶像劇《櫻桃小丸子》... 後一篇:懷舊《魔宮帝國》電影版,...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

lin881205大家
小屋不定期更新冷門西洋歌曲推廣與Reddit鬼故事翻譯唷!看更多我要大聲說昨天17:22


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】