作詞:銀サク
作曲:銀サク
編曲:銀サク
illust:riria009
唄:鏡音リン
中文翻譯:yanao
アナタガ望ムノナラバ
anata ga nozomu no na ra ba
如果這是你的願望的話
犬ノヤウニ従順ニ
inu no ya u ni jyuujyun ni
就讓我像狗一樣順從地
紐ニ縄ニ鎖ニ
himo ni nawa ni kusari ni
用細索用粗繩用鎖鏈
縛ラレテアゲマセウ
shibarare te a ge ma se u
被你束縛起來吧
アルイハ子猫ノヤウニ
a ru i ha koneko no ya u ni
或者就讓我就像小貓一樣
愛クルシクアナタヲ
ai ku ru shi ku anata wo
將令人憐愛的你
指デ足デ唇デ
yubi de ashi de kuchibiru de
用手指用雙足用嘴唇
喜バセテアゲマセウ
yorobase te a ge ma se u
讓你感到愉悅吧
どちらが先に 溺れただとか
do chi ra ga saki ni obore ta da to ka
是誰先沉溺於其中的
そんなこと どうでもいいの
so n na ko to do u de mo i i no
那種事情已經無所謂了
色は匂へど 散りぬるを
iro wa nioi he do chiri nu ru wo
花朵艷麗終散落
我が世誰ぞ 常ならん
wa ga yo dare zo tsune na ran
誰人世間能長久
知りたいの もっともっと深くまで
shiri ta i no motto motto fukaku ma de
好想知道啊 你更深更深的秘密
有為の奥山 今日越えて
ui no oku yama kyou koe te
今日攀越高山嶺
浅き夢見じ 酔ひもせず
asaki yume miji yoi hi mo se zu
醉生夢死不再有
染まりましょう アナタの色
somari ma syou anata no iro
就讓我沾染上吧 屬於你的色彩
ハニホヘトチリヌルヲ
ha ni ho he to chi ri nu ru wo
HANIHOHETOCHIRINURUWO
例ヘバ椿ノヤウニ
tatoheba tsubaki no ya u ni
假如你要我像山茶花一般
冬ニ咲ケト云フナラ
fuyu ni zaki ke to un fu na ra
在冬天綻放的話
雪ニ霜ニ身体ヲ
yuki ni shimo ni karada wo
那就讓這副身軀
晒シテ生キマセウ
sarashi shi te iki ma se u
曝露在霜雪之下而生吧
アルイハ気高ヒ薔薇ノ
a ru i ha ketaka hi bara no
或者假如說你想要看到
散リ際ガ見タヒナラ
chiri kiwa ga mita hi na ra
高傲薔薇的凋散時刻的話
首ニ髪ニ香リヲ
kubi ni kami ni kaori wo
那就讓我的頭首髮絲
纏ワセテ逝キマセウ
matoi wa se te iki ma se u
被香氣纏繞而死吧
骨の髄まで 染まってもまだ
hone no zui ma de somatte mo ma da
就算已深染到了骨髓之中
それだけじゃ 物足りないの
so re da ke jya mono tari na i no
只有那樣 還是不夠呀
色は匂へど 散りぬるを
iro wa nioi he do chiri nu ru wo
花朵艷麗終散落
我が世誰ぞ 常ならん
wa ga yo dare zo tsune na ran
誰人世間能長久
知りたいの もっともっと深くまで
shiri ta i no motto motto fukaku ma de
好想知道啊 你更深更深的秘密
有為の奥山 今日越えて
ui no oku yama kyou koe te
今日攀越高山嶺
浅き夢見じ 酔ひもせず
asaki yume miji yoi hi mo se zu
醉生夢死不再有
変わりましょう アナタの為に
kawari ma syou anata no tame ni
就讓我改變吧 為了你的緣故
嗚呼
aa
啊啊
色は匂へど 散りぬるを
iro wa nioi he do chiri nu ru wo
花朵艷麗終散落
我が世誰ぞ 常ならん
wa ga yo dare zo tsune na ran
誰人世間能長久
知りたいの もっともっと深くまで
shiri ta i no motto motto fukaku ma de
好想知道啊 你更深更深的秘密
有為の奥山 今日越えて
ui no oku yama kyou koe te
今日攀越高山嶺
浅き夢見じ 酔ひもせず
asaki yume miji yoi hi mo se zu
醉生夢死不再有
堕ちましょう アナタと
ochi ma syou anata to
就讓我墮落吧 與你一同
イロハニホヘト ドコマデモ。
i ro ha ni ho he to do ko ma de mo.
IROHANIHOHETO 無論到何處