為了取回失去的光芒
na ku shi ta hi ka ri wo to ri mo do su ta me
現在就釋放埋藏在天空的情感吧
so ra e ka ku shi ta kan jo u i ma to ki ha na te
(前奏)
我們從什麼時候開始停滯不前
i tsu ka ra ta chi do ma~te shi ma~ta no da rou
明明發誓過要變得比任何人都強大
da re yo ri tsu yo ku na ru to chi ka~ta no ni
為了消除無法擺脫的過去
nu gu e na i ka ko / ke shi sa ru yo u ni
拼命追逐前往約定之地
o i ka ke tsu zu ke ru / ya ku so ku no ba sho e
空中交織的雙星 一同引導著我們
so ra ni ma ji wa ru / fu ta tsu no ho shi ga tomoni mi chi bi ka re
君とならどんな道でも越えてゆけるよ
只要和你在一起 再險惡的路都能克服
ki mi to na ra don na mi chi de mo ko e te yu ke ru yo
交疊的羈絆將會成為力量
ka wa shi ta ki zu na ga chi ka ra ni na~te
解き放って 闇を裂いて
釋放一切 或破闇夜
to ki ha na~te ya mi wo sa i te
兩人朝著雙星邁進
fu ta ri ga me za su sou ho shi e
直到這個世界終結
ko no se kai ga o wa ru ma de wa
我們都會並肩作戰
to mo ni ta ta kai tsu zu ke ru
何度も 何度も
無論多少次
nan do mo nan do mo
都能重新站起
ta chi a ga ru ka ra
望著前方別停下腳步
ma e wo mi te to ma ra nai de
静かに壊れゆく時のなかで
靜靜地墮落於時間之中
shi zu ka ni ko wa re yu ku to ki no na ka de
これ以上 目を逸らして逃げたくない
就這樣不要再轉移目光逃避了
ko re i jou me wo so ra shi te ni ge ta ku nai
渇いた心を潤すように
滋潤乾涸的內心
ka wa i ta ko ko ro o / u ru o su yo u ni
流下眼淚 割捨過去
na ga re ru na mi da ga / ka ko wo ki ri su te ta
使勁咬碎那無數次的傷痕和憤怒
ka zo e ki re na i / ki zu ya i ka ri o tsuyoku ka mi shi me te
被託付所有的希望 接受全部的思念
ta ku sa re ta ki bo u su be te no wo mo i o u ke i re
繼續在無盡的道路上戰鬥下去
a ra ga i tsu zu ke ru ha te na ki mi chi o
何度だって 立ち向かって
無論多少次 也一定要前往
nan do da~te ta chi mu ka~te
我們所描繪的未來
e ga i te i ta mi rai e
不能就這樣無疾而終
ko no ma ma de wa o wa ra se nai
無所畏懼的向前邁出步伐
o so re zu fu mi da shi te yu ku
無論是幻想還是空想
gen sou mo ku sou mo
將一切化為現實
ri a ru ni ka e ru
再一次 在內心深處
mou i chi do ko ko ro no o ku
點燃那道火焰
どれだけ挫けそうになっても
即使遭受再大的挫敗
do re da ke ku ji ke sou ni na~te mo
也已經無法再回頭
fu ri ka e ru ko to wa mou de ki nai
就連光芒也無法照耀的地方
hi ka ri sa e mo to do ka nai ba sho de
緊緊抱住再胸懷那份被託付的願望
ta ku shi te ku re ta ne gai o mu ne ni tsu yo ku da ki shi me te
ここから さあ飛び立とう
就從這裡展翅飛翔吧
ko ko ka ra sa to bi ta to u
君の声が聞こえたから
只要還能聽見你的聲音
ki mi no ko e ga ki ko e ta ka ra
我就會繼續戰鬥下去
bo ku wa ma da ta ta ka e ru
已經忘記的這份想法
wa su re te i ta ko no o mo i ga
此刻在此甦醒
i ma ko ko de yo mi ga e ru
解き放って 闇を裂いて
釋放一切 劃破闇夜
to ki ha na~te ya mi wo sai te
兩人朝著雙星邁進
fu ta ri ga me za su sou ho shi e
直到這個世界終結
ko no se kai ga o wa ru ma de wa
我們都會並肩作戰
to mo ni ta ta kai tsu zu ke ru
無論多少次
nan do mo nan do mo
都能重新站起
ta chi a ga ru ka ra
望著前方別停下腳步
ma e wo mi te to ma ra nai de
高高地伸出雙手 前往那片天空
ta ka ku ta ka ku te wo no ba shi te a no so ra e