創作內容

159 GP

漫畫翻譯-のめ:少女貓

作者:亮晶晶人造人│2017-03-22 23:40:31│巴幣:360│人氣:4833
樂透表示のめ老師的作品希望由我來接手繼續翻譯
所以樂透大之前翻譯過的作品可以來這邊找喔
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=60130944

妹妹、這是下剋上阿!
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3520217
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:原創漫畫|貓咖啡|貓店員|告白

留言共 22 篇留言

霸氣幻月(>ω<*)
我也想被學生妹告白…

03-22 23:42

阿修羅舞姬
店員我喜歡你啊

03-22 23:44

齊格菲奇恩・高雄尼克
精彩

03-22 23:44

双木朝臣─巡音萬歲
我想要被JC告白...

03-22 23:50

渣仔柒
我喜歡你們兩個啊!!!

03-22 23:55

又寸 口阝可
好萌呀><~~~~~

03-22 23:58

雨衣貓
我早說過妳們兩個快去結婚!!!
年下攻妹妹

03-22 23:58

闇星影(Will)
兩位都好可愛啊(心

03-22 23:58

零弦
騷女UCCU~

03-23 00:01

BigFeast
會心一擊!!!
店員桑很像摩耶呢~~(笑

03-23 00:06

空白
店員桑,真棒!

03-23 00:46

超級聰明豆
效果拔群~(是說在意的點是年紀??!

03-23 02:32

ドMの黑炎龍神
百合是好物!

03-23 02:43

漂流星雲
兩位我都打包帶走了

03-23 04:30

破滅輪迴
這也算某一種貓車呢(?

03-23 06:51

肝臟玩家
GJ

03-23 11:14

o0風雲0o
那就在一起吧

03-23 11:33

小竹

03-23 16:18

巨像古城大鷲の桐生醬
百合沒有7年的問題.....吧?因該沒有吧?

03-24 03:03

A-le-dog
百合無限好,只是生不了(IPS細胞發展中)。

03-24 19:01

夜判
不好意思我是日語初學者,想問一下最後一格店員說的貌似是"早熟的學生桑"?

03-24 21:32

亮晶晶人造人
你說得沒錯,但是這個早熟應該說是把年齡用語的部分混淆不清的意味,直接翻早熟也可以,但是求通順的同時我用了"大笨蛋"的樣的詞語。感謝指教,因為我都直接查日文原意解釋,有時候會翻到詞不達意就只好求通順了03-24 21:40
夜判
喔喔,原來如此,翻譯辛苦了^^

03-24 23:50

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

159喜歡★akd93 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:漫畫翻譯-のめ:被貓盯著... 後一篇:艦これ漫畫翻譯-新井春捲...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

blackotori大家
小屋繪圖有更新,歡迎大家來小屋看看看更多我要大聲說昨天20:50


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】