創作內容

9 GP

【歌詞翻譯】初恋サンカイメ OP 橋本みゆき - 初恋サンカイメ

作者:閃電の紳士-河豚君│2017-03-20 08:47:27│巴幣:18│人氣:688


音源 <需登入會員才能收聽,詳情請看這裡>

初恋サンカイメ OP

橋本みゆき -初恋サンカイメ
 
作詞:天ヶ咲麗 
作曲:iyuna+橋咲透
編曲:橋咲透
 
色んなことばっかり 目まぐるしくて
被各種事情糾纏著 搞得昏頭轉向的

ねぇ 切ないトキメキは誰のため?
    這股心痛的小鹿亂撞究竟是為了誰?

悩める恋にみんな モヤモヤしてる
因戀愛而困擾的大家 感到煩躁著急

さぁ 流れる涙拭って行こう その先へ
走吧 將流下的淚水擦乾 向著那個彼端 出發吧

両手繋いだら すぐそばにある未来
彼此的雙手緊繫在一起的話 就能看到這近在咫尺的未來

一緒に眺めてみたいな いつまでも
真想一起眺望著那一切呢 直到永遠

優しい心を ぎゅっとね 抱きしめ伝えたいから
緊緊擁抱這溫柔的內心 因為想向你表達我的心意

大好きだって 大きな声で言いたいの
想以宏亮的聲音大聲地說著「最喜歡你了」

青い大空に キラメク明日を信じて
在蔚藍的天空裡 我相信著輝煌的明天到來

巡り巡る 運命は自分次第さ
日復一日的每一天 命運就掌握在自己手裡

待ってて     もうすぐ この気持ち届ける
再稍等一下 還差一點 就能將這份心意傳達出去

ためらわずに キミのところへ
毫不猶豫地 朝著你的身邊向前邁進

なんでもないような日も 眩しい笑みで
即使是稀鬆平常的日子裡 也要綻放著耀眼的笑容

そう 迷って立ち止まる暇はない
沒錯 才沒有時間猶豫不決停下腳步

振り回されたっていい 諦めないで
就算被折騰搞得團團轉 也請不要放棄

あぁ 輝く光目指し転んだって大丈夫
啊啊 朝著閃亮的光芒前進 即使跌倒也無所謂

触れる指先に 重なる気持ち
碰觸到的指尖上 交織著彼此的心意

ずっとふたり歩いていこうよ どこまでも
就這樣讓彼此一直向前邁進吧 不論天涯海角

恋する瞬間は きっとね 理屈や法則じゃなくて
陷入戀愛的那瞬間 肯定不是任何道理或法則能夠解釋的

いつのまにか 気づいたら訪れている
當注意到時 早已不知不覺地降臨在內心裡

難しすぎる恋愛の三角形を
太過困難的戀愛三角形

解き明かせる公式はどこにあるんだろう?
能夠解出正解的公式到底存在於哪裡呢?

どうしよう あーもう     悩みは尽きないね
怎麼辦        啊ー真是的 心中的煩惱無邊無盡呢

気にしないで 一歩踏み出そう
請不要在意    就這樣向前踏出那一步吧

いつもキミのとなりへ
無論時何都朝著你的身邊前進

同じ夢描こう 褪せない想いで
以毫不褪色的心意 一起描繪相同的夢想吧

優しい心を ぎゅっとね 抱きしめ伝えたいから
緊緊擁抱這溫柔的內心 因為想向你表達我的心意

大好きだって 大きな声で言いたいの
想以宏亮的聲音大聲地說著「最喜歡你了」

青い大空に キラメク明日を信じて
在蔚藍的天空裡 我相信著輝煌的明天到來

巡り巡る 運命は自分次第さ
日復一日的每一天 命運就掌握在自己手裡

待ってて     もうすぐ この気持ち届ける
再稍等一下 還差一點 就能將這份心意傳達出去

ためらわずに キミのところへ
毫不猶豫地 朝著你的身邊向前邁進

----------------------------------------------------------------

白毛小蘿莉... 又是遥そら配的   阿嘶

不過印象中應該是不能攻略的(?) 可惜


轉貼請告知
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3517592
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:初恋サンカイメ|橋本みゆき|GalGame|歌詞翻譯

留言共 4 篇留言

悲しみの竜
什麼[e17] 白毛不能推!?[e28][e28][e28] 你知道這宣言會讓多少蘿莉控哀號嗎(?)
話說大大開坑了?

03-20 09:52

閃電の紳士-河豚君
現在很努力地「試著」跑枯れない世界
為什麼是「試著」呢......
因為できない私が、くり返す。還在我腦海裡揮之不去
555555555555555555555555555555555555555555[e13]03-20 10:04
然刻赴
最低三年 最高死刑

柚子社的作品跑一跑清一下哀傷的氣氛吧

03-20 16:40

閃電の紳士-河豚君
詩乃 55555555555555555555[e13]03-20 17:02
二次元咸鱼
已转。
就我喜欢棕色长发的角色?

03-20 19:51

閃電の紳士-河豚君
幼女不錯啊… (?03-20 19:54
閃電の紳士-河豚君
Re:Call歌詞我有稍微修改過
萌愛那邊的可以幫我改一下嗎
感謝03-21 00:40
二次元咸鱼
已改

03-21 21:21

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

9喜歡★Vongolaleo 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】少女アクティ... 後一篇:【歌詞翻譯】月影のシミュ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

chaplin168巴哈的各位
賽博龐克風格的小說更新了,歡迎來我的小屋看看~看更多我要大聲說昨天14:15


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】