★
作詞:クワガタP
作曲:クワガタP
編曲:クワガタP
PV:さいね
唄:巡音ルカ
「掛け替えのない命だと
"kake gae no na i inochi da to
「無可取代的生命之類
流行りの歌は言うけれど
hayari no uta wa iu ke re do
流行歌曲中雖然提到過
誰かが僕と代わってても
dare ka ga boku to kawatte te mo
但即使有誰來替代了我
誰も困りはしない
dare mo komari wa shi na i
也不會有人感到困擾啊
変わりばえのない日々に
kawari ba e no na i hibi ni
沒有起色的日子裏
借り物の僕ら椅子を探してる
kari mono no boku ra isu wo sagashi te ru
借物的我們尋找著椅子
何にもなれはしないまま
nani ni mo na re wa shi na i ma ma
最終仍是一事無成
心臓は止まってく
shizou wa tomatte ku
漸漸停下了心臟
かさぶたになった傷を
ka sa bu ta ni natta kizu wo
將結成瘡痂的傷痕
引っ張りだしてまた掻き毟って
hippari da shi te ma ta kaki mushitte
去拉扯再將它撓破
滲んで来た二度目の言葉
nijinde kita nidome no kotoba
滲出來的第二句話
悲しい歌が聞きたくて
kanashi i uta ga kiki ta ku te
想要聽到悲傷的歌
好きな音楽は何ですか?
suki na ongagu wa nan de su ka?
喜歡怎樣的音樂呢?
好きな食べ物は何ですか?
suki na tabe mono wa nan de su ka?
喜歡怎樣的食物呢?
君の好きな人は誰ですか?
kimi no suki na hito wa dare de su ka?
喜歡的人又是誰呢?
別にそれが 僕じゃなくていいけど
betsu ni so re ga boku jya na ku te i i ke do
即使不是我也沒關係
誰も分かりあえないだとか
dare mo wakari a e na i da to ka
誰也無法相互理解
耳を塞ぎ喚いていた
mimi wo fusagi wameite i ta
捂著耳朵大聲叫喊
本当は上辺だけだとしても
hontou wa uwabe da ke da to shi te mo
即使只是表面也好
愛されていたかった
ai sa re te i ta katta
想要被愛
何にもなれはしないなら
nan ni mo na re wa shi na i na ra
若是什麼都無法成就
形だけでも繕って
katachi da ke de mo tsukurotte
就只要去裝好樣子吧
何かを成し遂げたフリをして
nani ka wo nashi toge furi wo shi te
裝作完成了什麼一樣
ずっと笑っています
zutto waratte i ma su
一直保持笑容吧
足りないものは何だろうな
tari na i mo no wa nan da ro u na
不足的又是什麼呢
何は無くともこれでいいか
nani wa naku to mo ko re de i i ka
只要有了這些就好嗎
憂鬱な午前七時前は
yuuutsu na gozen shichiji mae wa
憂鬱的上午七點前
ああもう少し眠らせて
a a mo u sukoshi nemurase te
啊再讓我稍微睡會兒
好きな映画は何ですか?
suki na eiga wa nan de su ka?
喜歡怎樣的電影呢?
好きな言葉は何ですか?
suki na kotoba wa nan de su ka?
喜歡怎樣的話語呢?
いま会いたい人はいますか?
i ma ai ta i hito wa i ma su ka?
現在有想見的人嗎?
きっとそれは 僕じゃないんだろうけど
kitto so re wa boku jya na i n da ro u ke do
雖然那一定不是我啊
ない ない 未来などない
na i na i mirai na do na i
沒有 沒有 沒有未來
しない しない 期待しない
shi na i shi na i kitai shi na i
不去 不去 不去期待
いない いない 誰もいない
i na i i na i dare mo i na i
不在 不在 誰也不在
僕のそばには もう
boku no so ba ni wa mo u
在我的身邊 已經
笑い 笑い 笑いあいたい
warai warai warai a i ta i
微笑 微笑 想要相視而笑
認めて 欲しいだけです
mitome te hoshi i da ke de su
承認吧 只是這麼希望
あれこれ 諦めてた
a re ko re akirame te ta
將這些種種全部放棄
景色の向こう側が滲んで
keshiki no mukou gawa ga nijinde
對岸的景色漸漸滲出
好きな音楽は何ですか?
suki na ongaku wa nan de su ka?
喜歡怎樣的音樂呢?
好きな食べ物は何ですか?
suki na tabe mono wa nan de su ka?
喜歡怎樣的食物呢?
君の好きな人は誰ですか?
kimi no suki na hito wa dare de su ka?
喜歡的人又是誰呢?
きっとそれは 僕じゃないんだ」 とか
kitto so re wa boku jya na i n da" to ka
那一定不是我」之類
自分勝手に諦めては
jibun katte ni akirame te wa
自己任意地就放棄
独りよがりで傷ついてた
hitori yo ga ri de kizu tsu i te ta
自以為是地受著傷
年を取ってやっと気付きました
toshi wo totte yatto kizuki ma shi ta
年紀漸長終於發現
ねえ まだ
ne e ma da
呐 現在還
まだ間に合いますか
ma da ma ni ai ma su ka
現在還來得及嗎