繪里大法好:
關於艾力克斯的死其實我覺得電影版有自己的原因。他們4人開車之前主角曾經問過「原來你曾經參加過南奧塞梯戰爭啊?」,此時艾力克斯的回答是「嗯啊,因為懂得佐治亞語的人不多。」
然後叛軍基地不是正正在播放一堆佐治亞語的文宣嗎?我個人認為可以認定為這些文宣正正是john的虐殺文法文宣,克拉維斯,威廉斯和里蘭當然沒受影片,因為他們根本聽不懂,可是艾力克斯就不同了,他聽得懂,所以有留心的話,其實可以發現艾力克斯射死國防部長後畫面對他的視角特寫,然後他就變得跟國防部長一樣了:「對啊?為什麼呢?」
我個人反而認為這是電影版修改中做得很細緻的地方
05-06 23:47
月台上的貓:
不好意思這幾天比較忙,拖到現在才有空回留言 > <
當初看電影的時候確實沒有看這麼細、想到你說的這個可能,但確實電影這樣的設計也確實是對屠殺語言的一次微小而細膩的描繪吧。
謝謝你提供這個看法,有機會再回頭細看一次電影的話會再來好好注意的。畢竟當初第一次看的時候還是不免帶著原著這副眼鏡在看了呢XD
05-10 13:56