Oh why? You’re crying 嗤え 狂え
為什麼你在哭泣呢? 發笑吧 陷入瘋狂吧
Coming up… Coming up…
步步逼近 步步逼近
ああ、 殺意の眼 粋な獲物 昂ぶる 昂ぶる
啊啊 充滿殺意的雙眼 精美的獵物 興奮著 興奮著
Not enough… Not enough…
還不夠 還不夠
まだその命 愉悦に足りはしない
區區一條性命 還不足以讓我愉悅
We all are the jingoes
我們都是侵略者
獣じみた欲を貪れ
沾染那獸性的貪求慾望
We are in the jungle
我們身處在叢林之中
さあ 牙を研げ 死の数を競おう
來吧 磨利獠牙 來場死亡競賽吧
Go on your way 容赦もなく
走你的路 毫不手軟
No one is left 奪い尽くす
沒人留下 全都剝光用盡
Showing up… Showing up…
出現了 出現了
大義と似せたそれは私刑 甚振(いたぶ)る 甚振る
那是偽裝成正義的私刑 凌虐著 凌虐著
You’re the same… You’re the same…
你是一樣的 你是一樣的
善と言い張る醜さこそが本性
宣示著善意的這份醜陋正是你的本性
We all are the jingoes
我們都是侵略者
弱き者を慈悲も残さず
對於弱者不給予一絲慈悲
We are in the jungle
我們身處在叢林之中
喰い尽くすのは 獣より人間(ひと)の性(さが)
將全部啃食殆盡 獸性才是人性
Dance it up
隨之起舞吧
Hurry up
快一點
The world will be colorful, painful, beautiful
這世界將會是繽紛的,痛苦的,美麗的
When your life is lost
在你失去生命之際
We all are the jingoes
我們都是侵略者
獣じみた欲を貪れ
沾染那獸性的貪求慾望
We are in the jungle
我們身處在叢林之中
さあ 牙を研げ 死の数を競おう
來吧 磨利獠牙 來場死亡競賽吧
The jingoes
侵略者們
嬲(なぶ)り倒す 味を舐めては
將玩具凌虐到死 品嚐(舔舐)著那味道
We are in the jungle
我們身處在叢林之中
また舌を出す 狂った人間(とも)たちよ
再度伸出了舌頭 瘋狂的人們啊
We all are the jingoes
我們都是侵略者
We are in the jungle
我們身處在叢林之中
=======================================================================
大家好 我是風過水無痕 叫我風風就可以了
這是我第一次嘗試翻譯歌曲
因為很喜歡這部動畫跟風格就選了這首
希望大家會喜歡 由於是第一次翻譯可能有些詞意經過校正還是有誤
有什麼意見都可以留言喔