夜空
作詞:Miwa・ハジ
作曲:Miwa・ハジ
〔Miwa〕
再見了 心愛的人
さよなら 愛しき人よ
sa yo na ra hi do shi ki hi do yo
再也見不到 見不到了
もう二度と会えない もう会わない
mo o ni no do a e nai mo o a wa nai
明明就已經這麼決定了
そう決めたのに
so o ki me da no ni
可是為什麼 為什麼
どうして どうして
do o shi te do o shi te
我還是 忘不了你 ?
あなたを 忘れられないんだろう?
a na ta wo su re ra re nain da rou
今天也在夜空下
今日も夜空に
kyou mo yo so ra ni
祈禱能與你相見。
ネガウ アイタイ。
ne ga u a i tai
為什麼我
どうして あなたを
do shi te a na ta o
會喜歡上你呢
好きになってしまったんだろう
su ki ni na tte shi ma tta n da rou
在相遇的 那個瞬間
出会った その瞬間から
de a tta so no shu n ka n ka ra
心就被你給奪走了
心奪われてしまったの
ko ko ro u ba wa re te shi ma tta no
〔ハジ〕
我到底哪裡好了
俺のどこがいいのか
o re no do ko ga ii no ka
我真的不知道 但你卻對我說
わからないけど 君は言ってた
wa ka ra nai ke do ki mi wa i tte ta
〔Miwa〕
我會努力變成 你心目中的我
あなたが 望むように 私が変わるから
a na ta ga no zo mu yo o ni wa ta shi ga ka wa ru ka ra
〔ハジ〕
可是 並不應該是這樣
でも そういうことじゃなかった
de mo so o i u ko to ja na ka tta
〔合〕
現在的我 沒辦法帶給你幸福
今の俺には 君を幸せに することはできないからって
i ma no o re ni ha ki mi o shi a wa se ni su ru ko to wa de ki nai ka ra tte
〔Miwa〕
你雖然是這麼講的
そう あなたは言ってたけど
so o a na ta wa i tte ta ke do
可是我真的很幸福 就算只是陪在你的身邊
幸せだった あなたの隣にいるだけで
shi a wa se da tta a na ta no to na ri ni i ru da ke de
僅僅如此就已經很足夠了
ただそれだけで
ta da so re da ke de
再見了 心愛的人
さよなら 愛しき人よ
sa yo na ra i to shi ki hi to yo
再也見不到 見不到了
もう二度と会えない もう会わない
mo o ni do to a e nai mo o a wa nai
明明就已經這麼決定了
そう決めたのに
so o ki me ta no ni
可是為什麼 為什麼
どうして どうして
do o shi te do o shi te
我還是 忘不了你 ?
あなたを 忘れられないんだろう?
a na ta wo wa su re ra re nai n da rou ?
今天也在夜空下
今日も夜空に
kyou mo yo so ra ni
祈禱能與你相見。
ネガウ アイタイ。
ne ga u a i tai
〔ハジ〕
為什麼我
どうして君と
do o shi te ki mi to
會選擇和你分手
別れることを選んだんだろう
wa ka re ru ko to o e ra n da n da rou
在分別的那個瞬間 我就丟失了自己的心
離れたその瞬間から 心失ってしまったよ
ha na re ta so no shun kan ka ra ko ko ro u shi na tte shi ma tta yo
〔Miwa〕
牽手的溫度
つないだ手のぬくもり
tsu nai da te no nu ku mo ri
與你並肩仰望的星空
見上げた星空の下ふたり
mi a ge ta ho shi zo ra no shi ta fu ta ri
〔合〕
為什麼 儘是那些愉快的回憶
どうして 楽しかった思い出の事ばかり
do o shi te ta no shi ka tta o mo i de no ko to ba ka ri
漸漸浮現出來呢
よみがえってくるんだろう
yo mi ga e tte ku ru n da rou
〔ハジ〕
還想多靠近你一點
もっと 寄り添ってやりたかった
mo tto yo ri so tte ya ri ta ka tta
〔Miwa〕
還想多撫慰你一些
もっと あなたの癒しになりたかった
mo tto a na ta no i ya shi ni na ri ta ka tta
〔合〕
如果這份想法可以傳達
もしも 想い届くなら
mo shi mo o mo i to do ku na ra
〔ハジ〕
我還想再次 回到那一天
もう一度 あの日に戻りたい
mo o i chi do a no hi ni mo do ri tai
〔Miwa〕
還想再次 與你相逢
もう一度 あなたと出逢いたい
mo o i chi do a na ta to de a i tai
現在你正和誰相視而笑嗎 ?
あなたは 誰かと笑えていますか?
a na ta wa da re ka to wa ra e te i ma su ka
〔ハジ〕
現在你正在哪裡過著你的人生呢 ?
君は 今どこで過ごしていますか?
ki mi wa i ma do ko de su go shi te i ma su ka
〔Miwa〕
現在你是否還是當初的那個你 ?
あなたは あなたでいられていますか?
a na ta wa a na ta de i ra re te i ma su ka
〔ハジ〕
現在你是否還堅持做你自己 ?
君は 君らしくいられていますか?
ki mi wa ki mi ra shi ku i ra re te i ma su ka
〔Miwa〕
我仍追溯著你往昔的幻影
私は あなたを辿っていました
wa ta shi wa a na ta o ta do tte i ma shi ta
裹足不前的每一天
行き止まりの毎日に
i ki do ma ri no ma i ni chi ni
我仍迷失其中無法向前邁進
迷い込んだまま 前に進めずに
ma yo i ko n da ma ma ma e ni su su me zu ni
〔ハジ〕
我也仍然想念著你
俺も 君のこと想っていました
o re mo ki mi no ko to o mo tte i ma shi ta
今晚也是那時候的兩人
今夜も あの頃のままの二人
kon'ya mo a no go ro no ma ma no fu ta ri
〔合〕
一起共度的時光
一緒にいた時間が
i ssho ni i ta ji kan ga
今晚也在腦中一遍遍閃現
何度も 頭の中で繰り返される
na n do mo a ta ma no na ka de ku ri ka e sa re ru
〔Miwa〕
再見了 心愛的人
さよなら 愛しき人よ
sa yo na ra hi do shi ki hi do yo
再也見不到 見不到了
もう二度と会えない もう会わない
mo o ni no do a e nai mo a wa nai
明明就已經這麼決定了
そう決めたのに
so o ki me da no ni
可是為什麼 為什麼
どうして どうして
do o shi te do o shi te
我還是 忘不了你 ?
あなたを 忘れられないんだろう?
a na ta wo su re ra re nain da rou?
今天也在夜空下
今日も夜空に
kyou mo yo so ra ni
祈禱能與你相見。
ネガウ アイタイ。
ne ga u a i tai
最後 跟各位說喔 其實...我比較喜歡Miwa和大橋トリオ的合唱版本(*´∀`)~♥
希望大家會喜歡~
*註:因原網址影片被設為私人,所以要請各位大大自行到YouTube 搜尋哦(。・ω・。)ノ