創作內容

0 GP

未來都市NO.6 【正經版心得】

作者:哈士奇│2009-01-31 19:15:28│巴幣:0│人氣:1517
  這篇心得可能會有正經魔人上身,恐懼者還請迴避。



  既然是要寫給出版社看的,那我也許要提一下行銷手法的問題。
  雖然不是什麼專家,但最少身為一個讀者,我們當然也希望出版社可以認真對待一本會被讀者拿來好好收藏的書籍,我個人對於書的品質真的是非常挑剔。
  我對於「未來都市NO.6」這本書的出版期待度一直都挺高的,之前是在收少年陰陽師,所以也就從附上去的快報等等知道了這本書。看了簡介與繪者都非常對我的胃口,所以沒有意外的話是會認真收下的。
  然而它明明出版了一段時間,為什麼我沒有去將它買下帶回家,而是藉由這次的活動得到了它呢?
  原因很大的是行銷問題。
  在書店看到它的時候我滿心歡喜地將它從書架上拿下來,首先皺眉頭的就是「為什麼書沒有封套?」
  這事後我做了理解。出版社是想藉由這樣沒有封書的行動來讓在書店遊蕩的人有興趣拿起它來翻翻。簡言之就是拓展這塊市場。
  然而要注意的是,所有的書都是沒有封套的。這對於一個真心想收藏這本書的人來說無非是種「無選擇」。
  我們喜歡挑接近沒有瑕疵的書。也就是不喜歡看到它有被人拗得爛巴巴的痕跡、書角捲曲、書腰破爛不堪,我走了好幾家書店都是同個樣子。但因為書都爛成那樣了所以我也不想拿下來看。
  這樣並不會有想買的欲望。
  所以如果是為了拓展市場的話,建議在書店放置有封套與沒封套的書,至少還算是兩全其美的方法。

  而且小抱怨一下,我有看到其他的YA小說都有封套版本喔,就是未來都市完全沒有看過。
  再來是紙質問題。
  身邊有不少喜愛買書的同道中人,而同樣在和我收少年陰陽師的友人就曾和我討論過這樣的問題:
  「為什麼少年陰陽師的品質一本比一本不好?」
  這我只能默認。想當初少年陰陽師一到三集那書封的材質有多吸引人!想到以後會有這樣的一排書放在書架上那是多大的幸福!
  然而第四集我和友人都跌了大跤。
  書封變成了非常普通的樣貌。普通到不買書套來包它都覺得提心吊膽。
  順帶一提的是第四集的書背「少年陰陽師 肆」這行的高度,和其他集數來說是高了點,放在書櫃上不太好看。
  書封這都還可以接受。讓我們把話題帶回未來都市,為什麼遲遲沒下手買未來都市的理由之二:紙質。
  在書店一摸到它的紙質我和友人都傻了。
  這紙質就算是沒在買書的人都知道,它非常容易損壞,而且整本書輕得感覺很沒有價值。
  既然都請到了那麼棒的繪者來重製這本書,為什麼就不能讓它更有價值一點呢?
  對於真心想收藏這套書的人來說,這兩點就足以構成強大的威脅。
  不過在書店摸到的第二集紙質是有變好了,我想應該是有讀者反應過了吧?


  接下來總算是進入了正題:心得。
  心得最主要的盲點應該是翻譯與原著的差異。有些讀者認為的錯誤是原著本身就那樣,所以翻譯也不能更改些什麼。但因為是心得所以就直接兩樣都來做總結,還請翻譯及原著(如果看得到的話)多多見諒了。
  從第一集當中就可以看出原著:淺野老師本身的學問淵博。有關於生態的描述與運用知識所埋下的伏筆、文學方面的涉略範圍廣度等等,作家本身的文學素養可以造就一部作品的水準,而淺野老師這樣深厚的底子就已經為未來都市打下了相當良好的基礎。
  節奏抓得很不錯。第一本就抓到了最主要的重點切入,然後停在一個會釣讀者胃口的地方。
  但個人認為有些地方──這應該是原著的問題才是?許多地方的對話雖然是只有老鼠和紫苑的對話,但卻會讓人分不清楚到底是誰在說話。
  因為兩人的個性就某方面來說是有些重疊的。所以說話方式也有些相似,並沒辦法立刻看完就知道是誰在說話,一頭霧水的狀況還要跑回去看,有時候又看不出個所以然。
  像是一開始紫苑不小心讓老鼠進屋的時候。因為只看第一集所以不知道老鼠是不是有讀取晶片的能力?不然怎麼會立刻知道紫苑的名字?這點大概是原著埋的伏筆或只是單純沒交代清楚吧。我是先這樣認定的。
  我認真懷疑過為什麼紫苑要派機器老鼠隨時跟著紫苑?不懂,報恩這樣報也實在太過謹慎了些……嚴格說來是過頭,再偏激一點的想法是可能還帶有心機。但要完全簡化的話就是愛啊!這好偉大,你們就這樣一見鍾情了嗎?看著看著都會想戴墨鏡……
  紫苑從小就是個怪胎。和一般人的思考完全大大地迥異,看到陌生人在自己家中出現居然還那麼鎮定!你是從小就有想死的念頭嗎?不過沒有這樣的怪胎主角也就沒有這個精采故事可言了,所以默默看著這個怪胎繼續可愛下去。
  中間沙布的部份其實有點錯愕。感覺很像看到了西方愛情小說(就算不是愛情小說也曾看過突然提出那樣詭異的要求……這段就不捏了。)通常我會大力吐槽這個部份,但是淺野老師卻處理得還不錯,將劇情銜接順了之後反而會覺得替紫苑省了很多麻煩。因為很多這樣的情節接下來就是引來一陣尷尬,不然就是直接在一起……對於這種莫名奇妙的方式不太能苟同,不過淺野老師這樣的寫作方式搭配故事背景反而不會有違和感,所以也就可以非常自然繼續看下去了。
  紫苑長大還是有些很可愛的動作,比方說擔心三坊、念故事給小老鼠聽、急著想對老鼠道謝……搭配完美的插畫,真的就覺得紫苑好可愛、好可愛……
  老鼠也是。你們兩個都那麼可愛這樣真的好嗎?明明就嫌棄紫苑嫌棄個半死,卻還是帶著他逃亡處處幫著他,叫他大少爺、陛下的卻又還是會乖乖幫他做事,糖果與鞭子兼給你是在訓練什麼動物嗎?叫紫苑乖孩子啊……我只能說墨鏡不多準備幾副真的會瞎掉……
  然後一定要特別誇讚一下這次的台灣繪者:SIBYL大人。沒有大人的加持我想本身會買這本書的機率一定大幅降低。日版的封面看起來好像什麼鬼影追追追,我看了就想倒退……而繪者也將未來都市的感覺描繪出來,看著封面真的會有一種:你們的明天就是從這邊開始的!那種感覺一切重新開始夾雜許多未知的感覺,而第一集的結尾不就是如此嗎?所以前後呼應的效果是真的很棒。
  然後稍稍提一下標點問題。有關上下引號「」和雙引號『』這個東西,正常對話只要用「」引號就夠了,不需要用到雙引號。雙引號是放在引號裡面的,作用是加強語氣或是再度引述別人說的話。
  那麼總算是可以來總結一下了。第一集的未來感十足,雖說如此但許多知識都還是建立在我們現有的觀念上,並不會造成讀者混淆,這是一個很棒且易懂的架空世界。一開始先丟下的小引爆吊起讀者的疑心之後,便是用主角的性命在撐起整個故事的張力,而最後由殺人蜂所丟下的伏筆這也令人為之驚嘆,總覺得可以窺伺到一些東西卻又不能完全明瞭,的確是引起了我等待下一集的興趣。
  我想繼續追下去這應該是確定的了。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=346764
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 2 篇留言

醉狐
"因為只看第一集所以不知道老鼠是不是有讀取晶片的能力?不然怎麼會立刻知道紫苑的名字?這點大概是原著埋的伏筆或只是單純沒交代清楚吧。"
哈士奇大大,老鼠因該是沒有讀取晶片的能力的,至於為什麼會立刻知道紫苑的名字,請看第一集p18後面數來第三行,紫苑的母親在後講機裡喊了紫苑的名字,紫苑也回了話,所以啦~在這樣的狀況老鼠要是不知道紫苑的名字也難啦~

02-28 23:53

哈士奇
一直沒有回覆真是抱歉。

我一直覺得電話講那麼大聲是件很神奇的事情啊啊啊啊啊啊。(走開)04-07 22:38
雷姆大人
嗨!你還記得我嗎? 我之前我帳號半年沒登被刪除了 所以又重新註冊 最近我有想玩天堂m 你要和我一起玩嗎 網址是:http://lineage-m.gq

12-12 07:21

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★regen 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:鏡音リン -- 炉心融解... 後一篇:【咎狗之血】SxA 延伸...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

CHEN960326?
早安午安晚安看更多我要大聲說昨天23:04


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】