創作內容

119 GP

漫畫翻譯 かどくら:「需要捏他梗嗎?」

作者:亮晶晶人造人│2017-01-23 23:44:54│巴幣:254│人氣:6775
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=46388695
那個蔓口(MANKO)是日文發音...
常見於18X本...
註:庫瑪凜乎=くまりんこ,是三隈的口僻
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3457101
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:艦隊收藏|艦これ|三隈

留言共 17 篇留言

樓T
糟糕方向發展w

01-23 23:46

深淵
MANKO……我好像知道些什麼了!

01-23 23:48

亮晶晶人造人
是什麼!?快點告訴我!01-23 23:48
(゚∀。)就愛自嗨
好糟糕啊!!!

01-23 23:50

CGB
芒果(X)

01-23 23:51

小柊(由良控)
改成妮可妮可妮就可以了(O)

01-23 23:53

亮晶晶人造人
にこっにこっに~~~~01-23 23:59
有スク水我就IN爆
難道是小…小○嗎?

01-23 23:54

渡邊信史
感覺跟我想的差不多…我去面壁

01-23 23:57

緋炎
對秒懂的我感到羞恥..(掩面

01-24 00:04


雖然是日文初學者,但知道manko的我...

01-24 00:06

超級聰明豆
重點是為啥要改成那個辣?!![e28]

01-24 00:13

NekoMiku
求解釋(已經很髒了 不用顧慮

01-24 00:22

亮晶晶人造人
小O穴你知道的...01-24 03:27
齊格菲奇恩・高雄尼克
有趣

01-24 01:57

西瓜的啦
芒果desu

01-24 04:57

燻雞遜炮獨角獸鋼彈
https://www.youtube.com/watch?v=ETSnFbmVJsY&start=20

01-24 09:25

闇夜使徒
nice boat

01-24 10:14

你現在到底在講什麼
マンO!

01-26 21:09

梅喧
MANKO!!!

01-27 08:23

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

119喜歡★akd93 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:漫畫翻譯 かどくら:怎樣... 後一篇:漫畫翻譯 かどくら:傳說...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ShuLongQinHu大家
小屋更新~鋼彈W的同人插圖 傑克斯特尉 歡迎來看看!看更多我要大聲說昨天06:20


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】