創作內容

4 GP

【歌詞翻譯】ナツイロココロログ OP 狛茉璃奈 - DiVE 2 WORLD

作者:閃電の紳士-河豚君│2016-12-25 11:21:44│巴幣:8│人氣:757


音源 <需登入會員才能收聽,詳情請看這裡>

ナツイロココロログ OP

狛茉璃奈 - DiVE 2 WORLD
 
作詞: 琉姫アルナ
作曲: 琉姫アルナ
 
 
駆け出す夏の日の空
在夏天的天空下向前奔跑著

仰ぐよ夏砦
仰望那夏天的堡壘

キラめく水面を弾く光
閃閃發亮的水面反射著光芒

踊るよ an arresting signt.
舞動吧 an arresting signt.

二つの色彩私と描く
兩種色彩將我描繪出來

思いの「SYNC
心意的「同步」

二つの恋 交差する世界の扉
兩種不同的戀愛交叉於世界的門扉裡

DiVE 2 WORLD 大胆に
奔馳於兩個世界 再更加大膽地

弾け合うよ空へ
一同飛向那片天空吧

連鎖恋想が真実を導いて
連鎖的愛意將引導著真實

DiVE 2 WORLD 信じAI
奔馳於兩個世界 相信著彼此

強く抱きしめてよ
更加用力的緊抱著吧

意真伝心の世界に言葉は要らない
真心相應的世界裡不需要語言

二つの味がする恋
散發著兩種味道的戀愛

表と裏のように
仿佛有著表與裏

私の中で何かが変わる
在我的內心裡好像有什麼正開始改變了

そんな気がしてる
總覺得有那種預感

二つのLineを絡ませ見える
看見這兩條相互纏繞的線

so…Marionette
so…Marionette

強くなれる 交差する記憶の破片
能夠變得更堅強 那交叉在一起的記憶碎片

DiVE 2 WORLD 飛び出せば
奔馳於兩個世界 若就這麼向前飛翔的話

天真爛漫 Try!
天真爛漫 Try!

連鎖恋想の力が溢れだして
連鎖的愛意讓力量溢滿出來

DiVE 2 WORLD   信じ合う
奔馳於兩個世界 相信著彼此

剥離していくLies
將謊言漸漸地剝落

以心伝心の世界に言葉は要らない
以心傳心的世界裡不需要語言

DiVE 2 WORLD    ひかれてく
奔馳於兩個世界 被漸漸吸引著

私と君 Magnet
你我就像緊緊相連的磁鐵

偉真伝進の想いは動き出してる
真誠前進的心意正開始行動著

DiVE 2 WORLD 飛び出せば
奔馳於兩個世界 若就這麼向前飛翔的話

天真爛漫 Try!
天真爛漫 Try!

連鎖恋想で真実を貫いて
連鎖的愛意將貫徹著真實

DiVE 2 WORLD 信じAI
奔馳於兩個世界 相信著彼此

強く抱きしめてよ
更加用力的緊抱著吧

意真伝心の世界に言葉は要らない
真心相應的世界裡不需要語言

The Shape of love I believe in you.
The Shape of love I believe in you.

---------------------------------------------------

聖...聖...聖誕節快樂

我要沉浸於Gal世界了  別叫醒我


轉貼請告知
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3425739
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

KrisPuth法式長棍麵包
∴flower×初音ミク『フランケンX』- FrankenX / 煮ル果実×はるまきごはん看更多我要大聲說59分前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】