先上合奏影片
原曲:[C63][Maple Leaf] ユラグソラ ~SACRED DOORS vol.0 #2「ユラグソラ」
作曲:霜月はるか
作詞:霜月はるか
歌:霜月はるか
MML譜:羽音杏里
原曲
帶點哀愁感的民族曲風 初次聽到就深受震撼 到現在依然是我最愛的曲子之一
沒有MIDI全靠耳聽編譜 做出了效果還不錯的前奏之後就覺得有這可能性
最後終於能在瑪奇中將這首演奏出來
編譜完成之後到了遊戲中演奏其實還出了各種豎琴吃音BUG
感謝繆斯邊境公會連續幾個禮拜協助測譜
副歌段的歌詞覺得瑪奇中已經倒塌的記憶之塔很符合這個意境
因此影片決定以記憶之塔作為拍攝背景
附上全曲歌詞
和中翻 (出處 https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=222964)
ユラグソラ
そっと瞼を閉じて 時に身を委ね
遠い蒼の向こうに 果てなき夢をみる
鳥たちは舞い上がり 風の集う場所へ
誘(いざな)うは遥かなる 光たゆたう故郷(ふるさと)
小さなその手のひらは
何もつかむことはできなくて
届かぬ祈り 胸に抱いて見上げる
揺らいだ空の蒼さに すべてが溶けてゆく
紡ぐ言葉は 波にさらわれてゆき
いつか誰かの心に 優しく響くよ
星がざわめく夜は 包み込む闇に
ふと一つ静かに 灯火が燈される
ひそやかな旋律は 潮騒に雑じり
哀しい物語を 大地へと運んだ
失われしその羽は
風をつかむことができなくて
儚き願い 水の底に沈めて
ゆらいだ海の蒼さに すべてを忘れゆく
伝う言葉は 淡く滲んで消える
想いを忘れぬように 繰り返しつぶやく
届かぬ祈り 胸に抱いて見上げる
揺らいだ空の蒼さに すべてが溶けてゆく
微かな希望を ひとつの歌に託そう
いつか誰かの心へ 響くと信じて
------
撼動的蒼空
悄悄地闔上雙睫 將此身委於時光中
在遙遠的蒼色彼方 作著無盡的夢
鳥兒們振翼飛舞 前往風的聚會之處
那遠方的誘惑是 來自故里的閃耀光芒
這幼小的手心中
還無法捉住任何事物
胸懷無法傳達的祈禱而 抬頭仰望
讓一切都融入 飄蕩的蔚藍天空
紡出的言語 被波濤席捲而去
終將在某人的心中 柔和的迴響吧
星子騷動的夜晚 在黑暗覆蓋中
忽然亮起了 一盞燈火
寂靜的旋律 混雜著浪濤聲
將哀傷的故事 帶往大地
早已喪失的片羽
連捉住風向都無法辦到
虛幻的祈願 沉沒至水底
在搖盪的海之蒼藍中 逐漸忘卻一切
想傳遞的話語 淡淡地滲出消失
為了不忘卻思念般 喃喃地不斷重複
胸懷無法傳達的祈禱 而抬頭仰望
讓一切都融入 飄蕩的蔚藍天空
將微小的希望 託付於一闕樂音中
深信終會在 某人的心中迴響喲
------
MML譜因為某些技術上問題 並不打算公開