這首歌改自古明地戀的主題曲「ハルトマンの妖怪少女」
而她身為能夠讀心的妖怪「覺」卻封閉了自己的內心
導致平時是基於潛意識行動,也因此無法察覺她的存在
而…這首歌則是試著從另一個角度
也就是戀戀真正的想法出發(大概吧
全曲說是在聽音樂,倒不如說是在聽樂團演奏
雖然聲量不大卻清晰的吉他與補助的貝斯、鼓聲
以及偶爾出現的鋼琴聲,配上lily-an的歌聲
就好像去聽演唱會,而這首便是結束後回家路上會播放的曲子
帶給人些許寂寞又惆悵的感覺,事實上我也很難過因為明年(ry
(本人對於樂器方面不太熟悉,若有錯誤歡迎指正)
那麼歌曲的介紹就到此為止,來賞歌吧
アナザーエゴ
另一個自我
今までを繰り返す日々を
日常と呼んで過ごしてきた
小石一つ欠けたとして何も変わらない
將至今一成不變的日子
稱作日常度過
即便欠缺一塊小石子也不會有些許變化
意識をしてるわけじゃなくて
無邪気な世界が夢を見せる
数えきれない石の山と一人の私
並非出自自身的意識
天真無邪的世界正在讓我看著
數不清的石頭堆成的山以及獨自一人的我的夢
いたずらな声に舌を出し いじわるな嘘をついて
いたずらに時を過ごして いくじなしの声 堰を切った
對於令人困惑的聲音在內心嘲笑 撒下了壞心眼的謊話
無所事事的度過時光 膽怯的心聲傾巢而出
誰もが 消えてくこの世界でも
確かに揺らいだ 自分の心を
誰でもいいから この世界より
私の無意識を意識してよ ねぇ ねぇ
即使是無論誰都終將消失的這個世界
也確實動搖著 自己的內心
無論是誰都好 從這個世界
注意到我的無意識吧 吶 吶
無限に見えるこの世界も
手の届く距離が全てだからほら
遠くへ投げた小石 見えなくなった
看似無限大的這個世界
也是伸手可及的地方即是全部 因此看哪
扔至遠方的小石頭 已失去踨影
一人は自由なんかじゃなく 一人は寂しいだけで
この世界に独りぼっちで それでも私は生き続ける
獨自一人根本不是自由 一個人只會寂寞罷了
在這個世界孤自一人 即使如此我還是要持續活下去
全てが 壊れたこの世界にも
記憶に残った 不確かな日々
人との絆を紡いだ糸で
私は自分の瞳に針を通す 一人で
縱使一切 已經壞滅的世界
也在記憶中留有 那些朦朧不定的日子
串上與人之間的羈絆紡成的絲線
我用針穿過自己的眼眸 獨自一人
誰もいない世界の端っこで
怯えてたのは自分だった
恋し恋し雨が降り 頬を濡らす
在空無一人的世界的角落
害怕膽怯的正是自己
戀慕懷念的雨降下 霑濕了臉頰
一人だけになりたくなくて 一人きりがただ嫌なだけ
意識と悟りに縫い付けられた 瞳の糸を解きたくて
不想成為孤單一人 只是單純討厭孤獨一人
我想解開縫上了意識與醒悟 眼眸之中的絲線
全てを彩る 慈愛の空も
打てば響く 凛とした音も
愛した事を 悟ることなく
全て無意識のうちに 愛されていた
今は 一人で 一人で
誰もが誰もが消えた世界で
私だけが私を見る
無論是將一切染上色彩的慈祥天空
又或者是敲擊即響的凜然音色
對所愛的事物 皆無察覺
一切皆在無意識之中被愛者
現今 獨自一人 孤單一人
在這不管是誰 無論是誰 都消失的世界
唯有我自己看著我