*為日文翻譯的練習,翻譯內容包含很多主觀的想法及意見,所以歌詞請當參考就好。
*YouTube 影片來源:Believe Myself
歌名:BelieveMyself
作詞:利根川貴之
作曲/編曲:北川勝利
主唱:椎名心実(CV:佐藤聡美)
u- u- uu- I Believe Myself ×2
u- u- uu- I Believe Myself ×2
(1, 2, OK, Let's Bunch Up!)
(1, 2, OK, Let's Bunch Up!)
風に膨らむ制服のシャツ 坂道駆けだし
向坡道跑去,制服因為微風吹拂而飄盪著
朝一番の体育館 誰もいないの
一大早就抵達體育館,發現還沒有任何人來
少し冷たい空気でね 寝ぼけた気持ちが
空氣有點寒冷,睡意突然湧了上來
晴れてきたから きっと今日も素敵なことが起こりそう
如果天氣轉晴,我想今天一定會發生很棒的事吧
青春のキラメキは一瞬の光
「青春閃耀的時間 總是轉眼即逝」
本当ですか?
這是真的嗎?
わたしにできることは 何でもやってみたいの
只要是我能辦到的事,我都會盡力嘗試
(迷い)不安(でもね)
(雖然會感到)迷網不安(但是)
後悔したくない
我不想因此感到後悔
わかってます
我知道了
控えめな正確も少し変わっていけたら
如果慢慢的改變過於謹慎的個性
笑顔も増えます でしょうか?
笑容是否也會逐漸增加呢?
u- u- uu- I Believe Myself ×2
u- u- uu- IBelieve Myself ×2
(1, 2, OK, Let's Bunch Up!)
(1, 2, OK, Let's Bunch Up!)