創作內容

0 GP

【歌詞翻譯練習】ふわり*ススメ(ガールフレンド(♪))

作者:くすくす│2016-11-15 15:47:53│巴幣:0│人氣:108

*為日文翻譯的練習,翻譯內容包含很多主觀的想法及意見,所以歌詞請當參考就好。
YouTube 影片來源:ふわり*ススメ


歌名:ふわり*ススメ
作詞:yuiko
作曲/編曲:Meis Clauson
主唱:フレッシュあらもーど
   小日向いちご(CV:竹達彩奈)/山野こだま(CV:南里侑香)
   柊真琴(CV:荒川美穂)/森園芽以(CV:三上枝織)
 
みんなで、さぁでかけましょう!
大家趕快出來吧!
空気もおいしい季節なのですよ
這個季節的空氣相當清新喔
鳥さんたちも 手を振ってるのです!
鳥兒們 似乎也在揮著手呢!
(「ほんとだね〜」)
(「真的耶~」)

ん〜♪お弁当はまかせてね
嗯~便當就交給我吧
キラキラいっぱい!クリームたっぷりで!
放上如寶石般閃耀的水果!並加上許多的鮮奶油!
甘〜い甘いフルーツサンドだよ♪
香甜可口的水果三明治完成了
(「おいしそ〜!」)
(「好好吃的樣子~!」)

毎日が新しくて
每天都感覺很新鮮
青春てこーゆうのかな?
這是否就是所謂的「青春」?
ドキドキして
內心感到雀躍
素敵だね!(パ!パ!パン!)
真是太棒了!(砰!砰!砰!

見つけて!フレッシュ!フレッシュ!
眺望吧!FreshFresh
どんな色になるのかな?
現在是什麼樣的顏色呢?
見逃さないように(「頑張るのです」)
不會放過任何事情(「加油」)
もうちょっと(「そうですよ〜」)
一點點(「沒錯~」)
ワンツー☆注目です!
1、2-快看過來!
期待にフレッシュ!フレッシュ!
滿懷期待的FreshFresh
胸が膨らみだす
內心彭湃洶湧
大きく呼んだら(「ヤッホー」)
放聲大喊的話(「呀齁-」)
そう、きっと!(「ぷるるんっ」)
沒錯、我想一定!(「呼嚕嚕」)
始まるよ!!
就要開始了!!

ほらほらもう一回
好了好了,再來一次
もう一回
再來一次
深呼吸
大口的深呼吸
ほんわか”せーのっ”で
一起和睦說"預-備"
進もうね♪
前進吧

フレッシュ!フレッシュ!
FreshFresh
誰より輝くよ!
變的比任何人還要耀眼!

(う〜!フレッシュ!う〜!フレッシュ!
嗯~!Fresh!嗯~!Fresh
もっと!もっと!ワン ツー サン ハイ!)
再來!再來!1、2、3、來!)

見つけて!フレッシュ!フレッシュ!
眺望吧!FreshFresh
ワクワクしちゃいましょう♪
內心變得更加雀躍

ふわり!進もう!
悠閒的!前進吧!

(せーのっ ふわ〜!)
(預-備 呼哇~!)

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3386061
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★carol1364 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯練習】Sewi... 後一篇:【歌詞翻譯練習】Beli...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

yvonne405282024年更新計畫
2024年,每週六小屋都會更新文章,大多是小說和新詩。我是可以週更的人了!看更多我要大聲說昨天21:15


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】