創作內容

5 GP

【 ポケットモンスター XY】(神奇寶貝XY)- 『 ニャースのバラード』(日文歌詞/中文翻譯)

作者:Winterlan│神奇寶貝 XY&Z│2016-10-30 08:13:13│巴幣:10│人氣:693

『 ニャースのバラード』
歌:ニャース(CV犬山イヌコ)
作曲:たなかひろかず
作詞︰戸田昭吾
翻譯:Winterlan


きみは知ってるのかニャ?
你知道嗎?

星空を雲がかくす夜にも
即使是在陰天的夜晚

たったひとつだけ
也會有那麼一顆

見えてる星があることを
能看見的星星

それはすぐそこ ほら、きみの足の下
它就在那裡 看、就在你們的腳下

おいらたち乗せて回る 青い 青い 青い星ニャ
帶著我們旋轉著 湛藍色 湛藍色 湛藍色的星星

おいらは回る あいつも回る みんなが回る 知らずに回る
我們旋轉著 它也旋轉著 大家旋轉著 不知不覺地旋轉著

うれしさ回る かなしみ回る みんなで回る 明日(あした)も回る
開心地旋轉著 悲傷地旋轉著 大家一起旋轉著 明天也要繼續旋轉著



朝の鏡の中から
在鏡中反射的早晨

眠そうにこっち見てないでさ
因為還困著有點看不清楚

ちょっと笑いなよ
不要再看著我笑了

その顔に微笑んであげるから
原來我的笑容就在那臉上

今日はきのうの そう、きのうの明日(あした)
今天是昨天的 沒錯、昨天也是明天的

おいらたちのこと照らせ 昇る 昇る 昇る太陽よ
光芒照耀著我們的一切 上升著 上升著 上升著的太陽

おいらは笑う あいつも笑う みんなが笑う 思わず笑う
我們笑著 它也笑著 大家笑著 不由自主地笑著

うれしさ笑う かなしみ笑う みんなで笑う 明日(あした)も笑う
開心地笑著 悲傷地笑著 大家一起笑著 明天也要繼續笑著

おいらは回る あいつも回る みんなが回る 知らずに回る
我們旋轉著 它也旋轉著 大家旋轉著 不知不覺地旋轉著

うれしさ回る かなしみ回る みんなで回る 明日(あした)も回る
開心地旋轉著 悲傷地旋轉著 大家一起旋轉著 明天也要繼續旋轉著

-------------------------------
補個喵喵,XY&Z 88888

業配一下 請大家支持ヽ(・∀・)ノ
粉絲團 https://www.facebook.com/purizumoe
歐月萌翻組網誌 http://purizu.blogspot.tw/
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3369439
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

chaosolivier巴友們
小屋更新~~這次帶來了與眾不同的新題材 歡迎入內觀賞看更多我要大聲說昨天15:34


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】