創作內容

0 GP

【歌詞翻譯練習】熱中夢中☆Diary(ガールフレンド(♪))

作者:くすくす│2016-10-11 15:40:51│巴幣:0│人氣:178

*為日文翻譯的練習,翻譯內容包含很多主觀的想法及意見,所以歌詞請當參考就好。
YouTube 影片來源:熱中夢中☆Diary


歌名:熱中夢中☆Diary
作詞:久猫あむ
作曲/編曲:石塚玲依
主唱:メル
   加賀美茉莉(CV:釘宮理恵)/相楽エミ(CV:東山奈央)
   鈴河凜乃(CV:加藤英美里)
 
(ハイハイハイ! FuFuFu! ハイハイハイ!あ〜Get you 熱中 Every day!)
(好好好! FuFuFu! 好好好! 啊~Get you 每天都樂在其中!)

ちょっと気になるの ダイエットしなきゃかも
有一點在意自己的身材,是不是要減肥呢?
(ギリギリOK? だいたいOK?)
(勉強OK吧? 大概沒問題吧?)
待った 泳ぐなら 腹ペコじゃ困るよねぇ
等一下,要游泳的話,餓著肚子可是很困擾的
(明日からで まあまあそんな風で)
(「反正船到橋頭自然直嘛~」的那種隨便的心態)

フクザツなココロは 
複雜的心情
言うこと聞かないボール
雜耍球完全不聽使喚
気ままそのままでふにゃにゃ〜
反正隨心所欲就可以了嘛~喵喵~
思い詰めてもダメで ここは手に手を取って
過度鑽牛角尖是不好的,這個時候大家就要同心協力
乗り切ってみせましょう
一起度過這個難關!
(ハイ!)
(好!)

頑張るっきゃない! 落ち込むんじゃない!
不努力不行! 現在可不是失落的時候!
大丈夫 上達のコツはシンプル
沒問題的,要熟悉每個技巧是很容易的
ひたむきに素直に 諦めないがカンジンね
只要抱著不放棄的決心,坦率的向前進就行了
熱中 夢中 せーのっ、ジャンプ!!!
樂在其中、專心致志預備、Jump!!
(イェー!)
Yeah-!)
大好きとか ときめくとか
喜歡的事物、令人心情振奮的事物
ぎゅっとして 絶対大事に出来るの
絕對會保持謹慎、認真的心情來完成
誰にも見せないけど いつかキミに見つけて欲しい
雖然不想讓其他人看到,但總有一天希望你能發現
私の1ページ
我做這些事情的目的

(ハイハイハイ! FuFuFu! ハイハイハイ!あ〜…Fu〜!)
(好好好! FuFuFu! 好好好! 啊~…Fu〜!

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3350186
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★carol1364 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯練習】君の手(... 後一篇:【歌詞翻譯練習】きりひら...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

dhreekingdon幸運看見的你
給你一顆紅心~讓你能保有一整天的好心情~祝你有個愉快的一天喲(<ゝω・)~❤看更多我要大聲說5小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】