創作內容

15 GP

【歌詞翻譯】オトメ*ドメイン OP yozuca* - LOVING TRIP

作者:閃電の紳士-河豚君│2016-10-09 14:02:51│巴幣:128│人氣:1261


音源 <需登入會員才能收聽,詳情請看這裡>

オトメ*ドメイン OP

yozuca* - LOVING TRIP
 
作曲:rino
作曲:rino
 
 
あっという間にこころ 奪われてしまった
轉眼之間我的心就這麼被你奪走了

無防備なその笑顔へと めぐりめぐる世界
在這日復一日的世界裡  你那份毫無防備的笑容

どきりモードになって ぼくはきみを見つめてる
讓我變得心臟加速          只能偷偷地注視著你

Loving Trip 乙女の定義に
Loving Trip    對於少女的定義

秘密のときめき    ふわふわきらめく
不能說的高昂情緒  讓人靜不下心的閃耀光輝

どんな二人になる 何が待っているの?
彼此會變得如何       有什麼在等著我們呢?

わくわくするね 連れ出してよ今すぐに
真是令人興奮呢   現在就帶著我一起出發吧

夢色に舞う恋のパレード始まる
夢色飛舞的戀愛遊行即將開始了

君と一緒にいられて それが嬉しくて
能與你在一起的話       那就非常開心了

衝撃的展開   そんなのも楽しい毎日だよ
衝擊性的發展  那樣也是相當有趣的日常唷

ちょっぴり残念なところも 結局好きになってる
雖然有著稍微殘念的部分    但還是喜歡上你了

まだ知らない世界 君と笑顔になれたらいいな
在這未知的世界裡 能與你一起綻放笑容的話就滿足了

未体験はいつだって 勇気がいるけど
未經歷過的事物 不論何時都需要拿出勇氣去嘗試

もう少し近づきたいから
因為想要再更靠近你一點

妄想にワープしないで  いつか伝えたい 
請不要打破我的妄想!  總有一天想傳達給你

大胆になっていいのかも Step and Go
再大膽一點或許也不錯    Stepand Go

カラフルに弾む 君のその声に ざわめくこの胸
你的聲音帶著繽紛色彩  讓我的內心雀躍不已

すてきミラクルを期待しすぎちゃダメ
不能太過於期待那美好的奇蹟

そんなのわかってる でもどうしても見つめてる
明明很清楚那一點的   但還是會不停地注視著你

知らない自分発見  これが恋事情?
發現了未知的自己       難道這就是戀愛?

ずっとそばにいたくて いつも見つめてる
想一直待在你的身邊      無論何時都想看著你

理想とは違う景色でもいいよ いっしょがいいな
與理想不同的景色也沒關係    只要能在一起就好了!

せーの!で恋に落ちたなら  どうなるんだろう どうしよう
數到三!如果墜入愛河的話 會變得怎樣呢        該如何是好呢?

想像飛び越えてhappy end  
若有著超越想像的快樂結局在等著我的話

そんなの駄目かな? いいかも
那樣是否不行呢?   如果有的話就好了

乙女心に色づく鼓動 切なく染まる瞬間こえたら
少女心染上的鼓動       若能跨越悲傷暈染開的那瞬間

トキメキハーモニックス明日に響かせ
讓彼此這心跳加速的合音演奏到未來

Loving trip 一緒に進んでこう先へと
Loving trip 一起前往直到那盡頭吧

君と一緒にいられて それが嬉しくて
能與你在一起的話       那就非常開心了

衝撃的展開   そんなのも楽しい毎日だよ
衝擊性的發展  那樣也是相當有趣的日常唷

ちょっぴり残念なところも 結局好きになってる
雖然有著稍微殘念的部分    但還是喜歡上你了

まだ知らない世界 君と笑顔になれたらいいな
在這未知的世界裡 能與你一起綻放笑容的話就滿足了

--------------------------------------------------------



本作的男主角

嗯對 沒錯 男主角

主角

請問我能推倒我自己嗎?

為什麼男主角比女主角群還有魅力  WTF!?







轉貼請告知
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3347941
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:オトメ*ドメイン|yozuca*|LOVING TRIP|GalGame|歌詞翻譯

留言共 6 篇留言

柳葉飄
剛好在玩這部,如此巧合真www[e12]
女裝遊戲的奧秘:男主角的女子力永遠比女角高了好幾個檔次,這點在共通線的小混混那邊也有刻意強調,我的價值觀都快被搞壞了www
不過雖然op整首都充滿粉色的愉快光輝,結果現在卻走到有點沉重的劇情的我……跟遊戲一開始的腦洞搞笑比起來,是有點悶(?)希望能早點走出低谷[e36]

10-09 16:37

閃電の紳士-河豚君
小弟剛玩 現在走到風莉路線幫助完美術社部長那個部分
聽妳這麼一說讓我緊張了起來[e28][e28][e28]10-09 17:54
柳葉飄
咦?啊、咦咦,诶?唔……共、共通線的那個,不會有點沉重嗎……!?原來是我耐受度太低[e36]

10-09 18:02

閃電の紳士-河豚君
生日那邊嗎 確實是有點感傷[e26]
小弟還能撐住10秒左右的 然後就可以連點滑鼠16下了(誤)
不過男主角的哭聲真的是一絕 渲染力十足[e13]10-09 18:07
菜花被河蟹
回柳葉飄:最近我是入手「オトメ*ドメイン」的原聲帶(謎:你問我為什麼不是直接入手遊戲?原因只是錢花太多在CD上了,而且本人主要是預計入手E社11月底的遊戲,以及取得作為預購禮共四首人聲曲的原聲帶),雖然說我是對於片尾曲的歌曲輕快風格很是喜悅,但是整個聽過原聲帶配樂,的確悲傷的小調居多,看過大家的評語,覺得這個遊戲的劇情可能會很有深度…。

10-16 17:56

儚き花に祈るのは
挖到寶了 最近剛通完就來找OP歌詞了

10-29 21:48

閃電の紳士-河豚君
湊真的很蚌10-29 21:53
儚き花に祈るのは
湊確實很蚌 整部女子力最高的就是他 劇情很日常而且有趣 除了生日那段偏沉重我有跟著掉淚外

10-29 21:57

閃電の紳士-河豚君
真想看看湊男裝的樣子[e19]10-29 22:09
楊小羅
真是太感謝了!
希望能有ED的歌詞及翻譯
不過在OVA版裡這首歌就變ED了,原版ED直接變插入曲⋯⋯⋯

07-03 16:35

閃電の紳士-河豚君
不會不會[e12]07-03 23:42
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

15喜歡★Vongolaleo 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】乙女が奏でる... 後一篇:【試唱】橋本みゆき - ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

jtsai314ALL
《二手索米與垃圾指揮官V》第三十回. 「屹立星辰海的頭足女后!」看更多我要大聲說昨天21:25


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】