創作內容

3 GP

[VOEZ]Verse Quence-Wilt(日+中+英文歌詞)

作者:泉│2016-10-08 16:50:06│巴幣:104│人氣:724
~~有錯字或改善的地方請留言,請多多關照~~
~~如喜歡的話,就按個喜歡吧!你的支持就是我的力量~~

◇♫◇分隔線◇♫◇


VerseQuence - Wilt
VOEZ其中一首歌)

When the snow falls, and you're in pain,
當落下雪之時;在你痛苦之時,
雪が降る時;君が苦しんでいる時、

do you think that the white color of the cold snow will turn red,
你認為白色的雪會變成紅色,
白い雪が赤くなり、

into a wonderful bed of roses?
飄落在這個美妙快樂的人生嗎?
この素晴らしい人生て降ると思いますが?

Are my eyes closed? If they open,
我的眼睛是不是關上了?如果我們開眼,
私の目は閉じでいますが?もし開けたら、

will they see that the sky’s in the color of blue and not gray?
是不是能眼到天空是藍色,而不是灰色?
空が灰色じゃなく、青く見えるのでしょうが?

Or am I inside a cage, so broken?
或是因為我仍在籠子裡,所以壞掉了?
それとも私はまだ籠の中にいて、壊れてしまったのでしょうが?


Let’s dance tonight
讓我們一起在今晚跳舞吧!
一緒に踊りましょう!

to the clock burning every second away,
在時鐘刻下的每一秒之下
時が刻む一秒の中で、

second away, second away.
每一秒,每一秒。
一秒、一秒。

The fading light, leaves everything in darkness swallowed and gone,
漸漸消失去的光芒,在黑暗吞噬之中逃離任何事物,並走下去。
消えていく光、闇が飲み込むの中で全てから逃げたしで、走る。

swallowed and gone, swallowed and gone.
吞噬與走去,吞噬與走去。
飲み込むと走る、飲み込むと走る。


There are shadows in the closet.
在衣櫃中有影子。
クローゼットの中に影がいます。

I said when I was just a little girl, foolish and young,
我說過當我還是個小孩,愚蠢和年輕,
私はまだ子供たと言いました、まだ愚かで、若くで、

with an innocent tongue outspoken.
會坦率地用一個無知的口說出話來。
無知の口で素直の言葉を放つ。

Are they still there? If they are gone,
他們還在嗎?如果他們走了,
彼達がまだいますが?もし行ってしまったら、

will they be waiting and greeting me with warm welcomes and smiles,
他們會不會等我,並露出微笑熱烈歡迎我的?
彼達は私を待っで、微笑んで私を迎えてくれますか?

as I go with them while I’m broken?
就因為我跟他們在一起,令我壞掉了嗎?
彼達と一緒にいたから、私は壊れてしまったのでしょうが?


Let’s dance tonight
讓我們一起在今晚跳舞吧!
一緒に踊りましょう!

to the clock burning every second away,
在時鐘刻下的每一秒之下
時が刻む一秒の中で、

second away, second away.
每一秒,每一秒。
一秒、一秒。

The fading light, leaves everything in darkness swallowed and gone,
漸漸消失去的光芒,在黑暗吞噬之中逃離任何事物,並走下去。
消えていく光、闇が飲み込むの中で全てから逃げたしで、走る。

swallowed and gone, swallowed and gone.
吞噬與走去,吞噬與走去。
飲み込むと走る、飲み込むと走る。

◇♫◇分隔線◇♫◇

反思之泉:

  大家好,我是泉,這一次是名叫「VOEZ」的音樂遊戲的歌,請多多指教。
  我英文不好,所以不能說譯得很好…但我真的很想推荐這首給大家聽,如果你明白當中的意思,你會知道是帶點悲傷的歌曲,我很喜歡這首歌。另外,我自己作死的寫了日文,有錯的真的想給提點m- -m。
  最近這首歌洗腦中,大家也可以試試。
  希望大家喜歡吧!
  那麼,反思也就到此,下次見!~
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3347025
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 1 篇留言

留善影
你終於回來翻譯了~!(撒花)

10-09 22:08

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★Amuletdia 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:[アイ★チュウ]Lanc... 後一篇:[IDOLiSH7]ME...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

sakima55燈塔頂該如何攀爬
無聊剪輯了Palia影片。https://youtu.be/70pVAiqIllQ看更多我要大聲說昨天02:55


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】