以下自翻譯 請勿轉載中文歌詞謝謝。作詞:RUCCA / 編作曲:藤間仁
何もかも 失くして 空白感 優しさだけじゃ またロストマン
所有東西 都失去了 這份空白感 只有溫柔而已 再次成為了迷失的人
泥まみれ empty
空虛的 殘留於淤泥
この身体に 残った“お前”という Only my Love
在這身軀中 所殘留的是名為"你"的 只屬於我的愛
もう1度この手に
再次來到這手中
“他人(ヒト)のため”そんなの言い訳... 依存症のペシミスト
"是為了他人"這樣子的藉口 是上癮的悲觀主義者
だけど今はもう 本当の 運命へ向かい まっすぐに
但是現在 已經 能夠真正的 面對命運
ねえ ただ逢いたくなってゆく [強く]
吶 變得只想要與你相見 [如此強烈]
声が 指が こころが 歌い出す
聲音 手指 內心 唱起歌
モノクロームの 鍵盤を打ち鳴らせ
彈奏著黑白的琴鍵
想うがままを伝えたい
想要把想法全傳遞出去
Rockin' my Jet!
搖滾著!
欲しいものなら 終わらない未来
如果說是想要的東西 那就是沒有結束的未來
“恋と夢”秤に掛けるよりも 大事なことがいくつあったろう?
該有幾個能比"愛與夢" 還要更重要的事吧?
未来への可能性
通往未來的可能性
檻に入れず 不器用だって My dream叫ぶよ
並沒有關進牢 就算笨拙 也呼喊著我的夢吧
誰にも負けない
不能輸給任何人
形振(なりふ)りも 構ってられない この情熱に嘘はない
不在乎外表 這份熱情絕無虛假
どんな遠くても メロディーは 距離さえ越えて まっすぐに
無論多遠 這旋律 也能跨越那距離的
ねえ いま聴こえているだろう? [深く]
納 你現在能聽到對吧 [深深的]
耳に 肌に こころに この愛が
用耳朵 肌膚 內心 感受這份愛
瞳(め)には見えない 五線譜のラヴレター
不能用雙眼所看見的 五線譜情書
未来にまでも 届けよう
傳遞至未來吧
Lookin' for Love!
看著這份愛!
誰も知らない 俺を見て欲しい
想讓你看看 誰也不認識的我
ねえ ただ逢いたくなってゆく [強く]
吶 變得只想要與你相見 [如此強烈]
声が 指が こころが 歌い出す
聲音 手指 內心 唱起歌
モノクロームの 鍵盤を打ち鳴らせ
彈奏著黑白的琴鍵
想うがままを伝えたい
想要把想法全傳遞出去
Rockin' my Jet!
搖滾著!
欲しいものなら 終わらない未来
如果說是想要的東西 那就是沒有結束的未來
真的差點忘記這首歌趕緊補上來wwww
這首的風格真的完全不一樣
完全不像masato !!
就和那句"想讓你看看 誰也不認識的我"一樣呢
非常嗨的一首 !
喜歡我的翻譯還請給個GP做為獎勵歐歐歐 ( x
有什麼介意或修改什麼的 歡迎留言 ~ 也歡迎訂閱哦 ♥