創作內容

45 GP

【Aqours】「Pops heartで踊るんだもん!」歌詞翻譯

作者:奈亞拉托提普│2016-09-24 20:04:06│贊助:164│人氣:5157




Pops heartで踊るんだもん!

作詞:畑亜貴
作曲・編曲:高田暁
演唱:Aqours



Po-Po-Pop! 待ってたんだ 待ってたんだキミを
Po-Po-Pop! 等著你 我正等著你
Po-Po-Pop! 今日はずっと離さないよ
Po-Po-Pop! 今天可別離開我身邊
Po-Po-Pop! Popping Party, Everybody dance!
Po-Po-Pop! Popping Party, Everybody dance!

はじけて Party Party はじけて?
嗨起來吧Party Party 嗨起來吧?
はじけて Party Party!!
嗨起來吧Party Party!!

初めまして何回でも言ってみようか
不論幾回都試著把初次見面說出口吧
いつも会ってるけど So, Popping Party!
儘管能時常見到面So, Popping Party!
新鮮なキモチでさ 会えるよ
能遇見 新鮮的心情
だって今夜はもりあがって
因為今夜也十分的嗨
いつまでも いつまでも 踊るだもん
無時無刻 無時無刻都在翩翩起舞
もっともっともっともっと?
更多更多更多更多?
いつまでも いつまでも 踊るだもん Woo...O.K.!!
無時無刻 無時無刻都在翩翩起舞 Woo...O.K.!!

こんなに仲良くなれるなんてね
關係竟能如此要好
不思議なんだいまでも Ah! いい気分
如今仍覺得不可思議 Ah! 心情絕佳
うれしい時はいっしょに踊り明かそうよ
開心的時候就一同起舞到天明吧
跳んだら(みんなで)跳んだら(みんなで)
跳起來吧(大家一起)跳起來吧(大家一起)
跳んだらわかるんだ
跳起來後便能心領神會

楽しくて一日が短いからね 思いっきり笑いながら
快樂的一天是如此短暫 所以盡情歡笑吧
明日のことは明日考えよう
明天的事就等到明天再想吧
夢のような瞬間がここにあるよ
如夢境般的瞬間就在此處

はじけて Party Party はじけて?
嗨起來吧Party Party 嗨起來吧?
はじけて Party Party!!
嗨起來吧Party Party!!

人みしりでも大丈夫さ おなじだよ
就算怕生也無妨 我也是如此
実はかなり Shy heart! So, too shy my heart!
其實我還滿 Shy heart! So, too shy my heart!
そんなの忘れちゃうくらいに
希望今天能徹夜狂歡
ずっと今夜は騒ぎたいな
直到把這些事情通通都忘卻
いつまでも いつまでも 踊るだもん
無時無刻 無時無刻都在翩翩起舞
もっともっともっともっと?
更多更多更多更多?
いつまでも いつまでも 踊るだもん Woo...O.K.!!
無時無刻 無時無刻都在翩翩起舞Woo...O.K.!!

笑顔ってうつるんだ いつのまにかさ
曾幾何時起 臉上已映照出了笑容
大きい声で叫んでた Ah! いい気分
大聲吶喊出來 Ah! 心情絕佳
さみしい時はおいでよ踊り明かそうよ
寂寞的時候 就跟著我起舞到天明吧
跳んだら(みんなで)跳んだら(みんなで)
跳起來吧(大家一起)跳起來吧(大家一起)
跳んだらわかるんだ
跳起來後便能心領神會

おもしろく過ごしたい それだけだよね
心中想的只有 要活得更加有趣
ユウウツなんて踊り飛ばそう
憂鬱就讓它通通飛走吧
悩みが汗で流れて消えて からだ軽いみたいさ
煩腦隨著流淌的汗水消失 身子感到輕盈了起來
楽しい日はあっという間に終わるってことを
快樂的日子總是消縱即逝
いまはまだ言わないでいて
這些話如今還請別說出口
帰りたくない 帰らないでいいよ
不想踏上歸途 就這樣也可以唷
夢のような瞬間がここにあるよ
如夢境般的瞬間就在此處

Po-Po-Pop!
Po-Po-Pop!
いつまでも いつまでも Po-Po-Pop!  踊るだもん
無時無刻 無時無刻都在Po-Po-Pop! 翩翩起舞
Po-Po-Pop!  
Po-Po-Pop!
いつまでも踊るだもん みんなでみんなで踊りたい
無時無刻都在翩翩起舞 想和大家一起翩翩起舞
Po-Po-Pop!
Po-Po-Pop!
跳んでみるよ 跳んでみるよもっと
跳起來吧 更加賣力的跳吧
みんなみんなついてきて いっしょに!
大家快快跟上 一起狂歡!
Party night, party night, party night yeah!!
Party night, party night, party night yeah!!

おもしろく過ごしたい それだけだよね
心中想的只有 要活得更加有趣
ユウウツなんて踊り飛ばそう
憂鬱就讓它通通飛走吧
悩みが汗で流れて消えて からだ軽いみたいさ
煩腦隨著流淌的汗水消失 身子感到輕盈了起來
楽しい日はあっという間に終わるってことを
快樂的日子總是消縱即逝
いまはまだ言わないでいて
這些話如今還請別說出口
帰りたくない 帰らないでいいよ
不想踏上歸途 就這樣也可以唷
夢のような瞬間がここにあるよ
如夢境般的瞬間就在此處

Po-Po-Pop! 待ってたんだ 待ってたんだキミを
Po-Po-Pop! 等著你 我正等著你
Po-Po-Pop! 今日はずっと離さないよ
Po-Po-Pop! 今天可別離開我身邊
Po-Po-Pop! Popping Party, Everybody dance!
Po-Po-Pop! Popping Party, Everybody dance!

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3332766
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:Aqours|LoveLive!! SunShine|Pops heartで踊るんだもん!

留言共 9 篇留言

熊貓杰克
保底神曲

09-24 20:20

淺星部長(´・ω・`)
剛點開怎麼覺得有點笨蛋偵探的fu

09-24 20:45

夜光
很輕快的FU

09-24 22:34

住在紫曜之都的♥胡桃
偷跑拉~ 超喜歡這種輕快的曲子

09-24 22:51

快來拍打餵食OwO
這首很讚呢xD現在的遊戲主頁歌

09-25 11:22

諾亞.伊斯萊昂
有中毒性

09-27 21:23

むし
保底神曲wwwwwwwww

09-28 19:51

「追尋光者」艾爾梅瑞
聽完了之後腦中一直有popping party everying dance的聲音

10-13 02:58

芭樂
popping party 混入了 lovelive企劃!

01-13 18:56

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

45喜歡★aoos23412 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【Aqours】「與Aq... 後一篇:【しいたけ鍋つかみ】「よ...

追蹤私訊

作品資料夾

a4755063巴友
小說更新囉,歡迎來看,喜歡的不要吝嗇訂閱,也歡迎批評或評論,我願接受不同聲音以求進步。看更多我要大聲說1小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】